domingo, 23 de agosto de 2020

El cuarteto de Alejandría (The Alexandria Quartet)

Es una tetralogía de novelas históricas del novelista, poeta, dramaturgo y escritor de viajes británico Lawrence Durrell, que este compuesto por las obras: Justine (1957), Balthazar (1958), Mountolive (1958) y Clea (1960). Fue un éxito crítico y comercial. Como explica Durrell en su prefacio a Balthazar, las cuatro novelas son una exploración de la relatividad y las nociones de continuidad y relación sujeto-objeto, con el amor moderno como tema central. Los tres primeros libros ofrecen la misma secuencia de eventos a través de varios puntos de vista, lo que permite perspectivas individuales de un único conjunto de eventos antes y durante la Segunda Guerra Mundial. El cuarto libro se se establece seis años después y muestra los cambios producidos el los personajes de los tres anteriores.


El cuarteto está ambientado en la ciudad egipcia de Alejandría en las décadas de 1930 y 1940, la ciudad en sí, tal como la describe Durrell, se convierte en un personaje tan complejo como los protagonistas humanos de las novelas. Justine, es el primer volumen publicado en 1957. La novela comienza en una solitaria isla griega. El narrador, un escritor cuyo nombre y nacionalidad nos es desconocido vive en un retiro rural. Su única compañera es su hija de dos años, de la que no es el padre. Es la hija de Melissa. Aquí comienza su recuerdo de los años vividos en Alejandría junto a Justine, Nessim, Melissa, Georges Pombal, Pursewarden ...son los personajes que viven en un círculo en esa ciudad mediterránea. Siempre de trasfondo el poeta Constantino Cavafis. La novela fue adptada al cine en 1969, dirigida por George Cukor y protagonizada por Anouk Aimée.


La novela es una obra de ficción experimental en cuanto a estructura y estilo. No hay referencias específicas a las fechas, aunque el lector puede construir una cronología aproximada en retrospectiva. Sin embargo, esto puede ser problemático para el lector, ya que la narración se mueve hacia adelante y hacia atrás en el tiempo, a menudo sin transiciones explícitas, el narrador "deja que su memoria fluya libremente entre muchas personas, muchos incidentes, muchos años". Durrell utiliza un estilo de prosa muy poético, alusivo e indirecto similar a las "epifanías" de James Joyce, que pone más énfasis en la dimensión lírica de la novela. El narrador de Durrell explica que para él es importante describir los eventos no "en el orden en que ocurrieron - porque eso es historia - sino en el orden en que se volvieron importantes para mí".


Aunque el lector asume inicialmente que el "protagonista principal" de la novela es Justine, Durrell construye gradualmente la estructura de la obra en torno a la presunción de que la ciudad de Alejandría es el actor más importante. Sin embargo, abundan muchos personajes coloridos y completamente dibujados. Muchos de estos personajes practican, al menos, una de las principales religiones de la región, pero ninguno es muy religioso en el sentido más tradicional de esa noción, y Durrell los describe como "todos cazando por razones racionales para creer en lo absurdo".  Aunque el amor trágico es la preocupación central de la novela, también hay indicios de una dimensión simbólica más profunda en la forma de la Cabalá , que todos los personajes principales estudian con devoción. Además, hay indicios iniciales de una narrativa sociopolítica que trata sobre el funcionamiento del servicio secreto británico, un argumento que se vuelve mucho más extenso y que finalmente ocupa un lugar central en los siguientes dos libros del cuarteto, Balthazar. y, especialmente, Mountolive . En Justine Durrell hace muchas referencias al poeta griego alejandrino Constantin Cavafis , y así, la novela presentó al poeta  a una amplia audiencia nueva en el mundo. Dos de los poemas de Cavafis, " La ciudad " y “ Dios abandona a Antonio ", traducidos por Durrell, se incluyen como "puntos de trabajo" en el Apéndice, lo que implica que los poemas tienen algo que decir sobre el narrador y su difícil situación.


Balthazar la segunda novela se publicó en 1958 y no es tanto la historia del doctor que da nombre a esta parte si no su versión de los acontecimientos centrales de Justine y el suicidio de Pursewarden. Estamos pues ante la misma historia ya narrada en Justine, y sin embargo la forma de contarla, la atención a unos aspectos u otros, el distinto conocimiento de los detalles y el diálogo que se establece entre las cartas en que se cuenta esta historia y el joven escritor que las recibe hacen que sea una novela completamente distinta a su predecesora, con una mayor carga de dramatismo y misterio. El libro está dedicado a la madre de Durrell: "estas memorias de una inolvidable de la ciudad".


Durrell inicialmente tituló el libro Justine II. La novela incluye varios cambios de última hora en las pruebas del editor, tal vez lo más importante es el reemplazo y la expansión de la nota introductoria de la novela. La nota comienza: "Los personajes y las situaciones en esta novela, la segunda de un grupo: una hermana, no una secuela de Justine [...] Tres lados del espacio y uno del tiempo constituyen la receta de la mezcla de sopa". Las cuatro novelas siguen este patrón, sin embargo, las tres primeras partes se despliegan espacialmente y no están vinculadas en forma serial; se entrelazan, en una relación puramente espacial. El tiempo se detiene. Solo la cuarta parte representará el tiempo y será una verdadera secuela." Las pruebas corregidas se encuentran en la Biblioteca McPherson de la Universidad de Victoria.

 

Durrell escribe en el prólogo: "El tema central del libro es una investigación del amor moderno [...]" A lo que se refiere con este término, lo deja indefinido, pero nos cuenta las relaciones prolongadas entre los protagonistas, la poligamia, el homoerotismo, el travestismo, el sadomasoquismo psicológico y real, sin la más mínima insinuación de una relación sexual o romántica socialmente convencional, le dan al lector una buena idea de lo que se trata. El libro abunda en aforismos, probablemente un uso ejemplar de las observaciones fecundas de los diarios de un poeta-escritor literario.


Mountolive , publicado en 1958 , es el tercer volumen es la única de la seria narrada  en tercera persona de la serie, y también es la más abiertamente política. David Mountolive un diplomático inglés que mantiene una aventura con Leila Hosnani, madre de Nessim y Narouz y empieza a recoedar su carrera diplomática en Egipto, momento en el que recontextualiza los hechos que acontecieron anteriormente en Justine y Balthazar. En noviembre de 1958, Mountolive fue seleccionado como el Libro del Mes estadounidense, una selección que le garantizaría a Durrell 20.000 dólares.


Lawrence Durrell consideraba a Mountolive como, el clavo que mantenía unida toda la estructura del Cuarteto y utilizó datos autobiográficos para crear el personaje de Mountolive, como el personaje Durrell había nacido en la India, la había dejado en las adolescencias para estudiar en Inglaterra, había tenido un romance con una bailarina yugoslava, y ambos padecen un sentimiento de abandono paterno (en el caso de Durrell su padre había muerto cuando él era joven. La trama de la novela sobre el complot copto de tráfico de armas en apoyo del sionismo. Fue criticada en la época que se publicó por poco realista, pero más recientemente los académicos han demostrado el trasfondo intensamente político y bien informado de las nociones de Durrell.


Clea, publicado en 1960, es el cuarto y último volumen de la serie, la novela avanza en el tiempo, los eventos retratados tienen lugar durante y después de la Segunda guerra mundial. Lo cuenta Darley, el maestro-escritor de la escuela, al igual que los dos primeros que vive en una remota isla griega con la hija ilegítima de Nessim, Melissa. La niña tiene ahora seis años (lo que marca el tiempo transcurrido desde los eventos de Justine), y principalmente nos narra a su historia de amor con Clea, la pintora bisexual, y al crecimiento de ambos como artistas maduros.


"Clea" aporta sobre todo la dimensión temporal en la vida del entrañable grupo de personajes. Mnemjian, el barbero, llega a la isla con un mensaje de Nessim; Darley regresa a Alejandría, que no ha perdido su poder de fascinación pese a las dificultades a que deben someterse sus habitantes debido a la guerra, y Clea está esperándole sin saber a ciencia cierta qué espera. "Clea" ocupa un lugar esencial en el Cuarteto, y ayuda a comprender con mayor profundidad todo lo contado en los libros anteriores. Con esta novela culmina la que unánimemente se considera la obra maestra de Durrell. La obra contenía hermosos pasajes de escritura descriptiva exuberantemente hermosa y un desastre maravillosamente grotesco y horrible, es más pasiva, reflexiva y serpenteante que sus predecesoras y contiene una la larga digresión sobre la filosofía de la literatura.


En 1962 Durrell había estado en una lista de finalista considerados para el Premio Nobel de Literatura, junto con el estadounidense John Steinbeck (ganador), el poeta británico Robert Graves, escritor francés Jean Anouilh y la danesa Karen Blixen.  La Academia decidió que "no se le daría preferencia a Durrell este año", probablemente porque "no pensaban que el Cuarteto de Alejandría fuera suficiente para otorgarle el premio, pero decidieron mantenerlo bajo observación para candidaturas futuras". También señalaron que "da un regusto dudoso ... debido a su preocupación monomaníaca por las complicaciones eróticas". En 1998, The Modern Library clasificó al Cuarteto de Alejandría en el puesto 70 en su lista de las 100 mejores novelas en inglés del siglo XX.


No hay comentarios:

Publicar un comentario