domingo, 27 de enero de 2019

Ariane (Love in the Afternoon)


Es una comedia romántica estadounidense de 1957 producida y dirigida por Billy Wilder, protagonizada por Audrey Hepburn y Gary Cooper. El guión de Wilder e I.A.L. Diamond se basa en la novela de Claude Anet “Ariane, jeune fille russe”, que ya se había filmó como Scampolo en 1928, en 1931 dirigida por Paul Czinner (Wilder recordaba la película como "conmovedora y divertida") y Scampolo, ein Kind der Strasse en 1932, este última con un guion coescrito por Wilder.

Gary Cooper, Billy Wilder, Audrey Hepburn y  Maurice Chevalier.
En París, el detective Claude Chavasse es contratado para seguir a una esposa sospechosa de infidelidad con el conocido PlayBoy estadounidense Frank Flannagan. Cuando el marido se entera de que sus sospechas son cieras, le cuenta a Claude su plan para matar a Flannagan. La hija de Claude, Ariane, escucha la amenaza y advierte a Frank de los problemas que se avecinan. Luego, hace el papel de una mujer mundana con una lista de conquistas tan largas como las de Flannagan para intentar seducirlo.

Ariane (Love in the Afternoon) fue el primero de los doce guiones que escribieron juntos de Billy Wilder y I.A.L. Diamond, que se conocieron cuando Wilder contactó a Diamond después de leer un artículo que había escrito para la revista mensual Screen Writers Guild . Los dos hombres se pusieron a trabajar de inmediato, y Wilder sugirió que colaboraran en un proyecto basado en una película en lengua alemana que había coescrito a principios de los años treinta. Las primeras elecciones de Wilder para Frank Flannagan fueron Cary Grant y Yul Brynner. "Fue una decepción para mí que Grant nunca dijera que sí a ninguna de las películas que le ofrecí", recordó Wilder más tarde. "No explicó por qué. Tenía ideas muy fijas sobre los papeles que quería". El director decidió elegir a Gary Cooper porque compartían gustos e intereses similares y Wilder sabía que el actor sería una buena compañía durante la filmación en París. "Hablaron de comida, vino, ropa y arte", según la coprotagonista Audrey Hepburn, la única opción de Wilder para Ariane. El agente de talento Paul Kohner sugirió a Maurice Chevalier para el papel de Claude Chavasse, y cuando se le preguntó si estaba interesado, el actor respondió: "Daría la receta secreta de la bouillabaisse de mi abuela por estar en una película de Billy Wilder". 

La música juega un papel importante en la película. Gran parte del preludio a la ópera Tristan und Isolde de Richard Wagner se escucha durante una larga secuencia ambientada en el teatro Palais Garnier, posiblemente dirigida por Hans Knappertsbusch , y las melodías de estilo gitano subrayan las diversas seducciones de Flannagan. Matty Malneck , amiga de Wilder, escribió tres canciones para la película, incluida la canción del título. También se escuchan " C'est si bon " de Henri Betti , "L'ame Des Poètes" de Charles Trenet y " Fascinación ", que es repetidamente cantada por Ariane. 

Para el estreno en Estados Unidos de la película, Maurice Chevalier grabó una narración al final de la película para que el público supiera que Ariane y Flannagan están casados ​​y viven en la ciudad de Nueva York. Aunque Wilder se opuso a la adición, se vio obligado a incluirla para evitar quejas y censura por parte de la Legión de la Decencia Católica argumentando que la relación entre las dos era inmoral. 

Gary Cooper estaba muy satisfecho con su actuación y muy decepcionado de que la mayoría de los críticos pensaran que estaba mal debido a su edad. De hecho, el fracaso de la taquilla de la película se atribuyó en gran parte a que se le consideraba demasiado viejo para interpretar al amante de Audrey Hepburn (Gary Cooper tenía más del doble de la edad de Audrey Hepburn durante la producción). En abril de 1958 se realizó un lifting completo, pero el procedimiento fue en gran parte un fracaso. Una línea fue doblada en la copia estrenada para disipar la impresión de que los personajes de Audrey Hepburn y Gary Cooper realmente tienen sexo en sus muchas reuniones en su habitación de hotel. Cuando se está saliendo del marco de la oficina de Maurice Chevalier ,  en la versión original se nota obviamente que una frase dicha por el personaje de Cooper se  reemplazo para decir  "No puedo llegar a la primera base con ella". Esto parece ser un esfuerzo de autocensura, dadas las claras implicaciones de la intimidad sexual que se representa antes de esta escena.

La deuda en la que incurrieron la productora llevó al estudio a vender los derechos de distribución de la película en Europa para obtener más financiamiento.  La película fue un fracaso comercial en los Estados Unidos, pero fue un gran éxito en Europa, donde fue estrenada bajo el título Ariane. La película recibió tres nominaciones a los Globo de Oro incluyendo el premio a mejor película comedia /musical y recibió el premio de la asociación de guionista a la mejor comedia.



                                                  

No hay comentarios:

Publicar un comentario