Es una novela del escritor ruso Leo Tolstoi, publicada por
primera vez en serie entre 1873 y 1877 en el periódico El
Mensajero Ruso. Tolstoi se enfrentó con el editor Mikhail Katkov por cuestiones
políticas que surgieron en la última entrega (opiniones negativas de Tolstoi
sobre los voluntarios rusos que fueron a luchar en Serbia) y no se publico; Por
lo tanto, la primera aparición completa de la novela fue en forma de libro en
1878. Considerado extensamente como pináculo en la ficción realista, Tolstoi
consideró a Anna Karenina su primera novela verdadera, ya que pensaba que “Guerra
y paz” era más que una novela. Fiodor
Dostoievski la declaró " impecable
una obra de arte". Su opinión fue compartida por Vladimir Nabokov ,
que admiraba sobre todo "la magia perfecta del estilo de Tolstoi", y
por William Faulkner , quien describió la novela como "la mejor escrita
jamás". La novela sigue siendo
popular, como lo demuestra una encuesta de 2007 de la revista Time de 125 autores contemporáneos en la que
Anna Karenina fue votado como el "libro más grande jamás escrito".
En esta gran novela se narra el desarrollo de dos amores que
se desenvuelven en paralelo. Ana Karenina, mujer de la alta sociedad enamorada
del joven oficial Vronski, abandona a su esposo y a su hijo para seguir a su
amante. El romance clandestino tiene un final trágico. A la vez que se nos hace
la crónica de estos amores desgraciados, la novela nos ofrece, en contrapunto, la
apacible historia de amor de la hermana de Ana que se casa con un noble
terrateniente para vivir dichoso en el campo. En Ana Karenina, la fuerza y la
riqueza de las descripciones, la pintura inimitable de los caracteres, la
penetración psicológica, y más que nada la alta lección moral que se desprende
de ella, forman un conjunto de tanta belleza y grandiosidad, que con razón se
ha dicho que es una de las novelas más grandes y una de las obras más acabadas
que nos ha dejado el genio del hombre.
La novela explora una amplia gama de temas a lo largo de sus
aproximadamente mil páginas la hipocresía, los celos, la fe, la fidelidad, la
familia, el matrimonio, la sociedad, el progreso, el deseo carnal y la pasión,
y la conexión agraria a la tierra en contraste con los estilos de vida de la
ciudad. Tolstoi no explica explícitamente el libro, sino que permite que sus temas
surjan naturalmente del "vasto panorama de la vida rusa". Uno de los
mensajes clave de la novela es que "nadie puede construir su felicidad en el
dolor de otro". Se considera a
menudo un retrato semi-autobiográfico de las propias creencias de Tolstoi,
luchas, y acontecimientos de su vida. El primer nombre de Tolstoi es
"Lev", y el apellido ruso "Levin" significa "de
Lev." Según las notas a pie de página en la traducción de Pevear /
Volokhonsky, los puntos de vista que Levin apoya a lo largo de la novela
coinciden con las opiniones francas de Tolstoy sobre los mismos temas.
El estilo de Tolstoi en Anna Karenina es considerado por
muchos críticos como una transición, formando un puente entre la novela
realista y la modernista. La novela se
narra de una perspectiva omnisciente de tercera persona, cambiando la atención
del narrador a varios personajes principales, aunque se centra frecuentemente en los estilos de vida opuestos y las
actitudes de sus protagonistas centrales de Anna y Levin. Como tal, cada una de
las ocho secciones de la novela contiene variaciones internas en el tono: asume
un tono ligero y satírico cuando sigue los pensamientos y acciones de Stepan
Oblonsky y una voz mucho más tensa y seria al describir los encuentros sociales
de Levin. Gran parte de la séptima sección de la novela describe con fluidez
los pensamientos de Anna. Este uso innovador de corriente de conciencia sería
utilizado por autores como James Joyce , Virginia Woolf y William Faulkner .
Los acontecimientos de la novela tienen lugar en el contexto
histórico de rápidas transformaciones
como resultado de las reformas liberales iniciadas por el emperador Alejandro
II de Rusia , entre las que destaca la reforma de la emancipación, las reformas judiciales y militares, la
introducción de los gobiernos locales elegidos , el rápido desarrollo de los
ferrocarriles, los bancos, la industria, el telégrafo, el surgimiento de nuevas
élites empresariales y el declive de la vieja aristocracia terrateniente, etc.
Estos acontecimientos contemporáneos son muy debatidos por los personajes de la
novela.
La novela se ha adaptado en innumerables ocasiones incluyendo óperas, películas, televisión,
ballet , y drama de la radio . La primera adaptación cinematográfica fue
estrenada en 1911 pero no ha
sobrevivido. Destacando: las dos versiones protagonizadas por Greta Garbo una
muda en 1927 y otra en 1935, la versión de 1948 protagonizada por Vivien Leigh
y una versión rusa dirigida por
Alexander Zarkhi en 1967.
No hay comentarios:
Publicar un comentario