Es una novela del escritor argentino Manuel Puig, publicada
en 1976. Relata la historia de dos presos, uno
político y otro homosexual. Gallimard, que hasta entonces había publicado todas
sus novelas, la rechazó justificando la decisión diciendo que la imagen del
revolucionario ablandado por el homosexual afeminado iba en contra de los
ideales leninistas de la editorial. Siguiendo su ejemplo, otras editoriales
europeas también la vetaron y el único
país que publico en un principio la novela fue España.
Dos prisioneros, Luis Molina y Valentín Arregui, comparten una celda en una prisión de Buenos Aires . Molina, está en la cárcel por "corrupción de menores", mientras Valentín es un prisionero político que forma parte de un grupo revolucionario que intenta derrocar el gobierno. Los dos hombres, aparentemente opuestos en todos los sentidos, forman un vínculo íntimo en su celda, y su relación cambia ambos de manera profunda.
Dibujo: Kayo Valdes |
El autor incluye una larga serie de notas a pie de página
sobre la teoría psicoanalítica de la homosexualidad. Las notas de pie de página
actúan en gran medida como una representación de la intención política de Puig
al escribir la novela: presentar una visión objetiva de la homosexualidad. Las
notas tienden a aparecer en momentos de malentendido entre Molina y
Valentín. La novela puede ser leída como
una acusación de una perspectiva estética desconectada en el contexto de un
mundo donde la gente tiene que tomar partido Valentín, el protagonista
marxista, ha arriesgado su vida y ha soportado voluntariamente la tortura por
una causa política, y su ejemplo ayuda a transformar a su compañero de celda en
ciudadano, que entenderá el mundo. De igual modo, el amor de Molina por la
estética y la vida cultural enseña a Valentín que evadirse de la realidad puede tener un
propósito poderosamente utópico en la vida: puede ser tan
subversivo y significativo como la actividad política abierta.Otros temas
importantes incluyen la psicología política , el cine, el amor y el comunismo.
Puig comenzó Beso de la mujer araña en 1974 en el exilio, en
Mexico, a partir de Molina, que fue un experimento de un hombre con la
imaginación de una mujer romántica. De allí brotó el resto de la novela. Puig temía
que la publicación de la novela afectara negativamente a su familia, y que el gobierno
argentino tomara represalias contra ellos, de todas formas, formo parte de la Feria
del Libro de Frankfurt. En Argentina se prohibió hasta 1983. Algunas de las
traducciones resultaron problemáticas para Puig, sobre todo el discurso de
Molina, que no lograban retratar sus aspectos sentimentales. La traducción en
ingles apareció en 1979. La traducción
francesa resultó problemática ya que el editor cambio algunas escenas por su
naturaleza explícita.
En 1981 "El beso de la mujer araña" ganó el premio
a la mejor novela latinoamericana del año por el Istituto Italo Latino Americano
en Italia y fue incluida en la lista de las 100 mejores novelas en español del
siglo XX del periódico español «El Mundo». Puig adaptó la novela a una obra
teatral en 1983. También se convirtió en una película brasileño-estadounidense en
1985 dirigida Héctor Babenco protagonizada por William Hurt, Raúl Juliá y Sonia
Braga. La película fue nominada a los Oscar a mejor película y director y ganó
el de mejor actor. También se compuso un musical del mismo nombre que ha
sido representado en todo el mundo obteniendo el Premio Tony en 1993.
No hay comentarios:
Publicar un comentario