domingo, 8 de septiembre de 2019

The Dybbuk (דער דיבוק )


Es un drama de fantasía y terror polaco en yiddish de 1937 dirigido por Michał Waszyński. Está basado en la obra de teatro de 1914 del mismo título del autor judío, dramaturgo, investigador del folklore judío, polemista y activista cultural y político S. Ansky. Protagonizada por Lili Liliana, Leon Liebgold y Abraham Morewski. La música fue compuesta por Henryk Kon, y se compone por canciones religiosas interpretadas por la voz principal de la sinagoga de Varsovia, Es la película polaca más famosa anterior a la segunda guerra mundial, el primer largometraje rodada completamente en yiddish y considerada la película judía más destacada producida en Polonia.
Michał Waszyński en el centro durante la filmación de la película 
En un asentamiento polaco, dos jóvenes Sender y Nisn que se han criado juntos prometen en matrimonio a sus hijos no nacidos, ignorando el consejo de un viajero misterioso que recuerda que no hay que comprometer la vida de las generaciones futuras. Poco después, uno de ellos muere, y la esposa del otro fallece en el parto. Los niños crecen en diferentes ciudades, sin saber de los esponsales comprometidos por sus padres, pero el poder de la promesa les lleva a encontrarse cuando están en edad casadera. La joven, Leah, es la novia de otro hombre, pero Channon, el hijo del padre que murió, es un profesional de la mística y trata de enamorarla a través de la brujería.

El Dybbuk  un es un espíritu maligno del folclore judío capaz de poseer otras criaturas, y se cree que es el alma en pena de un muerto.​ Se dice que los dybbuks escaparon del Gehena (es el infierno o purgatorio judío, es un lugar de purificación para el malvado,​ en el que la mayoría de los castigados permanece hasta un año, aunque algunos están eternamente.), o que fueron expulsados de éste por cometer transgresiones tales, que el alma no podía ser admitida ahí, como el suicidio.

La obra de teatro en la que se basa la película es considerada una obra fundamental en la historia del teatro judío, y jugó un papel importante en el desarrollo del teatro yiddish en Israel. La obra se basó en años de investigación de Ansky, quien viajó entre shtetls ( era típicamente una villa o pueblo con una numerosa población de judíos, en Europa Oriental y Europa Central) en Rusia y Ucrania, documentando creencias populares e historias de los judíos jasídicos ( El jasidismo o hasidismo es una filosofía, un modo de vida, y una interpretación mística del judaísmo ortodoxo.)

La película, presenta algunos cambios en la estructura de la obra original y agrega un acto adicional que transcurre antes de los acontecimientos de la obra original: muestra la estrecha amistad de Sender y Nisn cuando eran jóvenes. La película generalmente se considera una de las mejores películas en yiddish. Además del lenguaje de la película en sí, destaca entre los historiadores del cine por la impactante escena de la boda de Leah, filmada al estilo del expresionismo alemán. The Dybbuk fue filmado en Kazimierz Dolny (es una pequeña ciudad en el centro este de Polonia. Es una atracción turística considerada como una de las ciudades más bellas de Polonia.), y en Feniks Film Studio en Varsovia. 








No hay comentarios:

Publicar un comentario