domingo, 10 de mayo de 2020

Donde los ángeles no se aventuran (Where Angels Fear to Tread)


Es la primera novela del escritor de cuentos, ensayista, novelista y libretista inglés nominado 16 veces al Premio Nobel de Literatura E.M. Forster. El título proviene de una línea de “Un ensayo sobre la crítica” (An Essay on Criticism) uno de los primeros poemas importantes del escritor inglés Alexander Pope: “Los tontos se apresuran a donde los ángeles no se aventuran." como de Forster. Junto a la siguiente novela “Una habitacióncon vistas” se las considera sus novelas italianas. Ambas incluyen referencias a las famosas guías de Baedeker (Fueron las primeras guías de viaje, contienen, entre otras cosas, mapas e introducciones; información sobre rutas e instalaciones de viaje; y descripciones de edificios notables, lugares de interés, atracciones y museos, escritos por especialistas) y tratan sobre turistas ingleses de clase media de mente estrecha en el extranjero aparte los libros comparten muchos temas.

Tras perder a su marido, Lilia Herriton, una joven viuda inglesa, viaja a italiana con una amiga para pasar una temporada. Allí conoce a un atractivo chico de clase baja del que se enamora. Cuando su familia se entera de la locura que está cometiendo su hija envían a Philip Herriton para que consiga disuadir a Lilia. Pero cuando este llega es demasiado tarde, los jóvenes ya son marido y mujer. Tiempo después, Lillia fallece cuando  da a luz. Ahora Philip intentará llevarse al bebé a Inglaterra por todos los medios.


La novela es una historia única sobre el amor, la sociedad la pasión y sobre los hijos y padres (más bien de cómo no se preocupan los unos de los otros). A pesar de que la trama de la historia es básicamente triste e incluso dramática a veces, el humor es bastante frecuente. Es un exquisito humor británico, que resalta algunas características y peculiaridades de los personajes El trasfondo cultural de la historia es enorme. Es un lienzo vívido de literatura británica e italiana, arquitectura, música y, por supuesto, mentalidad y de las relaciones familiares. Esta historia es única porque le da al lector espacio para pensar sobre una amplia gama de problemas sociales, interculturales y personales. La historia sigue siendo muy popular no solo porque es interesante y está escrita de una forma perfecta, sino también porque trata problemas de lo más actual.

Forster escribió la novela cuando tenía 26 años a finales de 1904 mientras estab trabajando en su otra novela “Una habitación con vistas”, completando sus diez capítulos en un mes, (pero, como mencionan los críticos de la época, parecía ser una obra de un hombre maduro y sabio, completamente original y lúcida). En un principio el autor barajo varios títulos para la obra "The Rescue" (El rescate) y Monteriano, como el pequeño pueblo italiano donde Lilia conoció a Gino inspirado en la ciudad de San Gimignano (es una pequeña ciudad amurallado de origen medieval, erigido en lo alto de las colinas de la Toscana, en Italia. Este pueblo es muy famoso principalmente por su arquitectura medieval, especialmente sus torres. El «centro histórico de San Gimignano» fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1990. Una versión del siglo XV de la ciudad aparece en el videojuego de 2009 Assassin's Creed II), pero su editor pensó que eran unos nombres aburridos para la historia, así que Forster lo cambió.
San Gimignano
Los eventos en la historia tienen lugar en dos países que son iguales en su magnificencia y poder, pero diferentes en sus costumbres, tradiciones y forma de vida: estos son Inglaterra e Italia. Sawston es una pequeña ciudad típica inglesa "llena de polvo, buenos modales y chismes". La vida allí es aburrida. La gente allí finge ser "virtuosa", pero generalmente se preocupan más por mantener las apariencias que por hacer las cosas bien, así es exactamente como se ve la familia Herritons. Italia en la historia es "un museo de arte", "la tierra de la belleza", y es un placer para el cuerpo y el alma y es necesario visitarla al menos una vez en la vida. pero la vida allí no es tan dulce como parece a primera vista. El problema con Monteriano, es que a pesar de que es hermoso por sus paisajes y vistas, es difícil decir si sus habitantes son personas moralmente buenas. Por lo tanto, este tema radica en las diferencias de antecedentes culturales de estos dos países y cómo afectan estas diferencias a las personas que viven allí, sus modales, comportamiento y actitud ante la vida.

En la época que se escribió el libro el matrimonio era un paso importante en la vida de una persona, y debía pensarse. El hombre tenia que ser maduro y tener suficiente dinero para proporcionar a su familia todos los recursos que necesitan para una vida cómoda. Debia haber una responsabilidad, cuidado, recursos el amor no era algo tan importante. El tema de la paternidad lidera la historia. Sabemos mucho acerca de la conexión entre madre e hijo y sus relaciones, pero casi no se menciona la relación con el padre, la novela presenta otro aspecto de la paternidad, donde el amor y el cuidado son importantes, pero no vitales y decisivos en la educación.  La sociedad dirige al individuo, la sociedad dicta las reglas de vida para el individuo, es un gran poder de pensamiento comunitario y valores impuestos. El que se atreva a rebelarse será expulsado. Lilia intentó rebelarse contra la sociedad británica, pero no pudo enfrentarse a la sociedad italiana, porque era muy estricta y cruel. A los italianos no les importaba lo que otras personas piensen o digan sobre ellos, como hacen los británicos, pero son más apasionados, obstinados y difíciles de manipular. Es una sociedad patriarcal tradicional donde el esposo identifica al jefe de la familia y la mujer debe obedecer implícitamente. Entonces, Lilia parecía ser inadaptada en ambas sociedades (¿quién es un perro afortunado?), Perdió la batalla y la guerra, no podía ser feliz en Inglaterra, por lo que era infeliz en Italia, su lucha fue en vano porque la sociedad Es un hueso duro de roer.

En 1991 la novela se adoptó al cine dirigida por Charles Sturridge, protagonizada por Helen Mirren , Helena Bonham Carter y Judy Davis, también se realizó  una adaptación de radio de diez partes que fue transmitida en BBC Radio 4 y  una ópera basada en la novela se estrenó en el Peabody Institute of Music en 1999, y recibió su estreno profesional en Opera San Jose en 2015.


No hay comentarios:

Publicar un comentario