miércoles, 4 de octubre de 2017

El atlas de las nubes (Cloud Atlas)



Es la tercera novela del autor británico David Mitchell, publicada en 2004. Se compone de seis historias entrelazadas que llevan al lector del remoto Pacífico Sur en el siglo XIX a un futuro distante, postapocalíptico. Mitchell comento que el título fue inspirado por la pieza musical del mismo nombre del compositor japonés Toshi Ichiyanagi : "Compré el CD debido al hermoso  título de esa composición." La novela anterior de Mitchell, “number9dream”, también se había inspirado en una pieza de música de John Lennon ; Mitchell ha comentado sobre esto "me agrada ... aunque no podría duplicar el patrón indefinidamente."

El atlas de las nubes es una novela que da la vuelta al mundo y recorre desde el siglo XIX hasta un futuro apocalíptico, a través de seis historias entrelazadas. El relato se abre en 1850 con el regreso del notario estadounidense Adam Ewing desde las islas Chatham a su California natal. Durante el viaje, Ewing traba amistad con un médico, el doctor Goose, que comienza a tratarle de una extraña enfermedad causada por un parásito cerebral... Repentinamente, la acción se traslada a 1931 en Bélgica, donde Robert Frobisher, un compositor bisexual que ha sido desheredado, se introduce en el hogar de un artista enfermizo, su seductora esposa y su núbil hija... De ahí saltamos a la Costa Oeste en la década de los setenta, cuando Luisa Rey destapa una red de avaricia y crimen que pone en peligro su vida... Y, del mismo modo, con idéntica maestría, viajamos a la ignominiosa Inglaterra de nuestros días, a un superestado coreano del futuro próximo regido por un capitalismo desbocado y finalmente, a Hawai, a una Edad de Hierro postapocalíptica que corresponde a los últimos días de la historia. Sin embargo, la historia tampoco termina ahí. Durante la travesía, Mitchell va revelando los lazos que unen a personajes tan distintos, el modo en que se entrecruzan sus destinos y la forma en la que sus almas se desplazan a través del tiempo como las nubes por el horizonte. 

Las primeras cinco historias se interrumpen en un momento crucial. Después de la sexta historia, las otras historias se cierran, en orden cronológico inverso, y cada una termina con el personaje principal leyendo o observando los sucesos cronológicamente anteriores. Cada historia contiene un documento, película o tradición que aparece en una historia anterior. Literalmente todos los personajes principales, excepto uno, son reencarnaciones de la misma alma en diferentes cuerpos a lo largo de la novela identificada por una marca de nacimiento ... eso es sólo un símbolo de la universalidad de la naturaleza humana. El título mismo de "Atlas de Nubes", la nube se refiere a las siempre cambiantes manifestaciones del Atlas, que es la naturaleza humana fija que es siempre así y siempre será. Así que el tema del libro es la predactitud, la forma en que los individuos se aprovechan de los individuos, los grupos de los grupos, las naciones de las naciones, las tribus de las tribus.


El estilo del libro fue inspirado en la obra de Italo Calvino “Si en una noche de invierno un viajero”, que contiene varias narraciones incompletas o interrumpidas. La innovación de Mitchell fue que cada historia tuviera una conclusión.  Mitchell dijo que Vyvyan Ayrs y Robert Frobisher fueron inspirados por el compositor inglés Frederick Delius y su amanten Eric Fenby . El libro está enlazado a otras obras de Mitchell a través de personajes secundarios. 

Un académico notó diferencias significativas en las ediciones americana y británica del libro mientras escribía un artículo sobre el libro. Observó "con asombroso"  variaciones y que "uno de los capítulos estaba casi enteramente reescrito".  Según Mitchell, quien autorizó ambas ediciones, las diferencias emergieron cuando la versión de los EEUU no fue inicialmente editada, mientras que Mitchell y su redactor hicieron los cambios al manuscrito. Sin embargo, los cambios no se pasaron a los EE.UU. Cuando un nuevo editor estadounidense también hizo sus propios cambios, Mitchell no aplicó esos cambios a la edición británica. Mitchell dijo: "Debido a mi inexperiencia en esa etapa de mi" carrera "solo de tres libros, no se me había ocurrido que pudiera tener dos versiones de la misma novela a cada lado del Atlántico planteaba preguntas espinosas sobre las cuales es definitivo, así que no me moleste en  asegurarme de que los cambios estadounidenses se aplicaron a la versión británica (que estaba entrando en producción en ese punto probablemente) y viceversa ".

El libro Ganó el British Book Awards de ficción y el premio Richard & Judy al mejor libro del año, y fue seleccionado para el Premio Booker, al Nebula y al Arthur C. Clarke Award , entre otros premios y fue adaptada al cine  por los directores Tom Tykwer y las hermanas Wachowskis . Con un reparto coral que cubre los múltiples argumentos que incluía a actores como Tom Hanks, Halle Berry, , Susan Sarandon y Hugh Grant. Mitchell escribió un artículo en el Wall Street Journal llamado "Translating 'Cloud Atlas' Into the Language of Film" en el que describe el trabajo de los adaptadores como si fuera una traducción a otro idioma. 

1 comentario:

  1. Hola c:
    Me agrada tu blog, es interesante y atractivo.
    ¿De casualidad tienes el PDF de este libro? Ví la película hace tiempo y he buscado el PDF pero no lo encuentro :/

    Saludos!😘

    ResponderEliminar