domingo, 30 de diciembre de 2018

NARRATIVA COMPLETA (Complete Stories)



Este libro publicado en 1995 reúne por primera vez, en orden cronológico, los relatos publicados por la cuentista, dramaturga, crítica teatral, humorista, guionista y poeta estadounidense  Dorothy Parker a lo largo de su vida y los apuntes, no recogidos antes en las antologías existentes hasta esa fecha:  The Portable Dorothy Parker, preparada por la autora, en 1944; y The Collected Dorothy Parker, supervisada por Lillian Hellamn, que incluyó los relatos y artículos publicados en revistas hasta 1962. Muy conocida por su cáustico ingenio, su sarcasmo y su afilada pluma a la hora de captar el lado oscuro de la vida urbana en el siglo XX.

Dorothy Parker escribió una vez que lo suyo era tomarse un Martini, dos como mucho. Después del tercero, ya estaba debajo de la mesa, y al cuarto... debajo de su anfitrión. Con esas premisas, y haciendo gala de un humor que arañaba los buenos hábitos de la burguesía de entonces, cabe entender que la misma Dorothy se convirtiese en personaje, y que su obra se leyera a menudo como la alegre guarnición de una vida dedicada al chiste ingenioso. Los años fueron pasando, y el tiempo ha revelado que esta protagonista indiscutible de las tertulias más animadas del Nueva York de entre guerras, esposa infiel y amante solícita, fue además una escritora de primer orden, capaz de resumir en pocas páginas la hipocresía de una sociedad que crecía a la sombra de un dinero recién estrenado y de unas costumbres que se caían de viejas. Así lo muestran las mujeres y los hombres que deambulan por sus cuentos, seres patéticos que lloran en habitaciones
exquisitamente decoradas, flirtean con un empeño digno de mejores causas, o ríen sin ganas en la barra de un bar para olvidar que alguna vez fueron felices. Es más, basta con acercarnos un poco a esas parejas desesperadas y tiernas para darnos cuenta de que la prosa de Dorothy Parker no ha muerto. Al contrario, su protesta es más actual que nunca, su sonrisa aún nos acompaña, su amor por Nueva York cala hondo, y su ironía es el mejor de los regalos en una época de tanta perplejidad. De ahí el placer de poder publicar por primera vez en castellano la narrativa completa de una señora que supo vivir y escribir a la altura de su talento.

Dorothy Parker trata con ironía, sarcasmo, ternura y una enorme compasión hacia la tragedia privada y singular de cada persona casi todos los aspectos, tristes y cómicos, de las relaciones entre hombres y mujeres o del american way of life de su tiempo.  Asimismo, este libro nos permite comprender, gracias al orden cronológico de los relatos, el cambio operado en la sociedad norteamericana a partir de la Segunda Guerra Mundial. Parker se había comprometido políticamente a partir de 1927, a raíz de la ejecución de Sacco y Vanzetti,( dos inmigrantes italianos, trabajadores y anarquistas, que fueron juzgados, sentenciados y ejecutados  en Massachusetts por el presunto robo a mano armada y asesinato de dos personas en 1920 Desde su muerte, se ha dicho que esta fue debido a su ideología anarquista y que fueron injustamente ejecutados) y su
militancia socialista, que la condujo a España en 1937, se ve reflejada en  Los cuentos de los años cuarenta y cincuenta, son una crítica feroz (dolorosamente irónica) de una sociedad obscenamente capitalista y masculina en la que a diario, insidiosa e invisiblemente, se daña a la humanidad en la persona de una mujer, un niño, un negro, un judío. Dorothy Parker percibió como ninguna otra escritora antes el poder letal del engaño, de la mentira, de las palabras que no dicen lo que dicen y lo contó, con humor y sarcasmo en su juventud, con dolor y compasión en su madurez.

 

Vivir (生きる)


Es una película dramática japonesa de 1952 dirigida y coescrita por Akira Kurosawa y protagonizada por Takashi Shimura . El guion fue inspirado en parte por la novela de 1886 de Leo Tolstoi, La muerte de Ivan Ilich. La banda sonora fue compuesta por  Fumio Hayasaka , aunque el tema central de la película  " Gondola no Uta "  es una canción 1915 muy  popular en Japón. Akira Kurosawa considero esta película su mejor trabajo debido a que considera  que representa el humanismo en su punto máximo, dibuja el tema universal de "vivir" como indica  su título, y critica el burocracia representado por el trabajo de oficina. 

Kanji Watanabe es un viejo funcionario público que arrastra una vida monótona y gris, sin hacer prácticamente nada. Sin embargo, no es consciente del vacío de su existencia hasta que un día le diagnostican un cáncer incurable. Con la certeza de que el fin de sus días se acerca, surge en él la necesidad de buscarle un sentido a la vida.

Los principales temas que han sido objeto de análisis por parte de académicos y críticos son:
La muerte es un tema importante en la película, que lleva a la búsqueda del protagonista Watanabe para encontrar el sentido de la vida.  Inicialmente, Watanabe  busca clubes nocturnos y mujeres para vivir la vida al máximo, pero termina cantando la canción de 1915 " Gondola no Uta " como una expresión de pérdida.  La vida el título de la película, que significa simplemente "vivir", podría significar que "la existencia es suficiente". Sin embargo, Watanabe encuentra que la existencia es dolorosa, y toma esto como inspiración, queriendo asegurarse de que su vida no haya sido inútil. La Burocracia: vivir es también una critica contra la burocracia japonesa. En Japón después de la Segunda Guerra Mundial , se esperaba que los trabajadores  funcionara de manera predecible de acuerdo con las reglas de una organización.  La atención médica japonesa también se describe como demasiado burocrática en la película, ya que Watanabe visita una clínica en una escena "conmovedora". La Vida familiar: la película puede tener una opinión negativa sobre el estado de la vida familiar en el Japón moderno.  La urbanización puede ser una razón para los cambios negativos en la sociedad japonesa y  un patrón en las películas de Kurosawa donde los hijos que son demasiado duros con sus padres.

La película marcó la primera colaboración entre el director Akira Kurosawa y el guionista Hideo Oguni . Según Oguni, la génesis de la película fue el deseo de Kurosawa de hacer una película sobre un hombre que sabe que va a morir, y quiere una razón para vivir ese  corto tiempo que le queda .  Los guionistas consultaron la novela de Leo Tolstoy , La muerte de Ivan Ilich , y Oguni en un principio  pensó  colocar la muerte de Watanabe a la mitad de la película pero finalmente fue rechazado .El titulo original era  “La vida de Kanji Watanabe”  pero Kurosawa lo cambio a vivir , algunos lo encontraron  pretencioso, pero Oguni lo apoyó. 


La película se estreno en el 4 ° Festival Internacional de Cine de Berlín y  compitió por el Oso de Oro y  fue galardonado con el Oso de Plata. La película ha sido ampliamente aclamada por la crítica, y en Japón ganó premios a la mejor película en los premios cinematográficos Kinema Junpo y Mainichi . Se ha realizado un remake  una película para la  televisión en 2007. La revista Empire la clasificó en el puesto 459 en su lista de las 500 mejores películas de todos los tiempos,  y en el  44 en "Las 100 mejores películas del cine mundial" en 2010.  Por el contrario, en 2016 The Daily Telegraph lo nombró uno de las 10 películas más sobrevaloradas.

miércoles, 26 de diciembre de 2018

El hombre es un gran faisán en el mundo (Der Mensch ist ein Grosser Fasan auf der Welt)



Es una novela de la ganadora del  Premio Nobel  Herta Müller novelista, poetisa y ensayista rumano-alemana, publicada  en 1986. El título se refiere a un dicho en rumano. La novela, una de las principales obras para que le concedieran el  Nobel en 2009. Fue la primera de las novelas de Müller que se publico en una   traducción directa. En la que  plasma, a través de sus vivencias y visión, las condiciones de los alemanes refugiados en Rumania, mostrando la dureza y la resignación de los refugiados en ese entonces.

El hombre es un gran faisán en el mundo es el perturbador retrato de la desintegración de una comunidad germánica asentada en una Rumanía rural, atrapada en una atmósfera opresiva de insólita dureza. Oprimidos no solo por la pobreza, sino también por la corrupción y los aparatos represivos del Estado y el asfixiante ambiente de la primera guerra mundial. La mayor parte de la trama se desarrolla en el pensamiento del personaje principal  Windisch y sus actividades, es una de las tantas personas que están esperando  un pasaporte que le permita a él y a su familia regresar a Alemania, teniendo que realizar  trabajos con  pagas miserables, además tiene una hija Amelie, que se dedica a la enseñanza de niños , sin embargo, es obligada por las circunstancias a ofrecer favores sexuales al sacerdote y a la policía para garantizar que los pasaportes lleguen lo antes posible.


Sus páginas vuelven a plasmar la intensa calidad literaria de Herta Müller, que despertó un gran interés en la crítica dentro y fuera de Alemania. Con trazos rotundos y descarnados, Müller esboza la historia de un pueblo y sus habitantes, reflejando su desesperanza cotidiana, sus conflictos, supersticiones y sueños, en un relato transformado en poesía gracias a la viveza de sus imágenes, al ritmo y la modulación de su prosa.


Este libro nos ofrece un panorama, de la corrupción de aquellos tiempos y de lo duro que fue para las clases más bajas los enfrentamientos bélicos, teniendo por consecuencia el empobrecimiento extremo y un analfabetismo a mayor grado aunado a una naturaleza humana ruin y vil.


 

Buick Riviera



Es un drama psicológico croata del 2008 dirigida por  Goran Rusinovic , basada en la novela del mismo titulo de  Miljenko Jergović . Fue galardonado con el premio "Corazón de Sarajevo" como la mejor película, el premio a mejor actor en  Festival de Cine de Sarajevo y el premio al  Mejor guión en el Pula Film Festival.


La historia de Buick Riviera está contada a través de destinos de dos hombres, ambos emigrantes de Bosnia (ex Yugoslavia), que pertenece a  grupos religiosos diferentes que lucharon por la ciudad de Sarajevo durante la guerra. Una fatídica noche alguna fuerza inexplicable los reúne  en una carretera desierta en medio de los Estados Unidos y en  las siguientes  24 horas que pasan juntos, intentan un  sabotaje metal  entre ellos  tratando de averiguar quién es el culpable de la guerra ,  que  cambio sus vidas para siempre. La película fue grabada en Fargo (Dakota del Norte, EE.UU.) y Moorhead (Minnesota, EE.UU.).

La pregunta que impregna toda la película es si uno puede escapar de uno mismo, y además si uno puede cambiar o romper con las barreras ideológicas predispuestas por la sociedad en las que nacemos, es por lo tanto particularmente satisfactorio ver que este joven realizador croata, cuyas películas anteriores casi pasaron  desapercibidas, ha logrado incorporarlos  a una historia tan conmovedora. A pesar de que  la desintegración de Yugoslavia sigue siendo una de las preocupaciones primordiales de la película.
El tema principal  es el trastorno de estrés postraumático y la posibilidad de superar los obstáculos culturales y personales en un intento de encontrar una nueva vida en cualquier lugar .


domingo, 23 de diciembre de 2018

Bel Ami



Es la segunda novela del escritor francés Guy de Maupassant , publicado en 1885; apareció primeramente en  en forma de serie en el periódico Gil Blas. Maupassant describe la estrecha relación entre el capitalismo, la política, la prensa y  también la influencia de las mujeres, (privadas de la vida política desde el Código Napoleónico) trabajando en las sombras para educar y aconsejar.


De origen humilde e instrucción mediocre, Georges Duroy  marcha a la capital de Francia para probar fortuna después de pasar unos años en África como suboficial. Fanfarrón, intrigante, oportunista sin escrúpulos, de una belleza irresistible para las mujeres e insensible al dolor que provoca en los demás, logrará abrirse camino dentro del mundo del periodismo en el París bullicioso, cosmopolita y brillante de fines del XIX.


Sátira de una compañía de plata real  minada por escándalos políticos a finales del siglo XIX , la obra se presenta como una pequeña monografía de la prensa parisina en la medida Maupassant  compartió su experiencia como reportero. Así, el éxito de Georges Duroy puede ser comparado con el éxito  de Maupassant. Bel Ami es una obra escrita en el movimiento de naturalista. Usa algunos de los signos característicos de las  novelas naturalistas de la época: un contexto real o realista y un espacio geopolítico en
tiempo real, también una especie de experiencia romántica a la manera de Zola que muestra al lector la evolución social del carácter de la época  de una manera casi científica, hecha posible por el contexto muy específico, con un estado inicial de la pobreza y una declaración final de la riqueza. La ironía tiene un lugar importante en la historia. Maupassant utiliza efectivamente a Georges Duroy para ridiculizar y denunciar los abusos del  mundo de la política y el periodismo de su tiempo. Bel Ami es también una novela de aprendizaje, en la medida en que el personaje principal aprende dejar a un lado sus primeros planes de futuro , valores, formas y técnicas para adquirir unos  nuevos.


La novela ha sido adaptada al cine , la televisión y al teatro en diversas ocasiones destacando: Los asuntos privados de Bel Ami ,  en 1947 película estadounidense  protagonizada por George Sanders .  Bel Ami , una coproducción de 2012 con Robert Pattinson  y Uma Thurman.