domingo, 26 de enero de 2020

La vida de Brian (Monty Python's Life of Brian)


Es una comedia británica de 1979 protagonizada y escrita por los Monty Python (Graham Chapman , John Cleese , Terry Gilliam , Eric Idle , Terry Jones y Michael Palin ). También fue dirigida por Jones. La película fue un éxito de taquilla, la cuarta película más taquillera en el Reino Unido en 1979, y la más taquillera de cualquier película británica en los Estados Unidos ese año. Se ha mantenido popular, recibiendo críticas positivas. La película fue nombrada "la mejor película de comedia de todos los tiempos" por varias revistas y cadenas de televisión "Una de las películas más vanguardistas de la década de 1970, esta farsa religiosa de la clásica compañía de comedia es tan conmovedora como divertida y satírica ".  En una encuesta de Channel 4 de 2006, ocupó el primer lugar en su lista de las 50 mejores comedias.


Brian nace en un pesebre de Belén el mismo día que Jesucristo. Un cúmulo de desgraciados y tronchantes equívocos le harán llevar una vida paralela a la del verdadero Hijo de Dios. Sus pocas luces y el ambiente de decadencia y caos absoluto en que se haya sumergida la Galilea de aquellos días, le harán vivir en manos de su madre, de una feminista revolucionaria y del mismísimo Poncio Pilatos, su propia versión del calvario. “Que nadie se confunda: "Life of Brian" no es una amalgama de escenas absurdas que hacen reír; es una brillante sátira que desborda con un humor maravillosamente inteligente. Obra capital de los geniales Monty Python, su gozosa visión está llena de gags memorables, que la encumbran como una de las mejores parodias de la historia del cine.”

La película se burla de los grupos revolucionarios y la política británica de izquierda de los años setenta. Lo que hace la película es colocar los estereotipos modernos en un entorno histórico, lo que le permite disfrutar de una serie de excavaciones agudas, particularmente en los sindicatos y las organizaciones guerrilleras.  Todos los grupos en la película se oponen a la ocupación romana de Judea, pero caen en el patrón familiar de intensa competencia entre facciones que, para un extraño, parece estar por encima de las distinciones ideológicas tan pequeñas como invisibles, retratando así el fenómeno del narcisismo de pequeñas diferencias. Irónicamente, semejante desunión asedió fatalmente la resistencia de Judea en la vida real contra el dominio romano.  Michael Palin dice que los diversos movimientos separatistas se modelaron en "grupos de resistencia modernos, todos con acrónimos oscuros que nunca pueden recordar y sus agendas conflictivas".  El Frente Popular de Judea, compuesto por los personajes de los Python, arenga a sus "rivales" con gritos de "divisores" y se opone con vehemencia al Frente Popular de Judea, la Campaña por una Galilea Libre y el Frente Popular de Judea (el último compuesto por un solo anciano, burlándose del tamaño de las verdaderas facciones revolucionario trotskista). Las luchas internas entre las organizaciones revolucionarias se demuestran de manera más dramática cuando el PFJ intenta secuestrar a la esposa de Poncio Pilato, pero se encuentra con agentes de la Campaña por una Galilea Libre, y las dos facciones comienzan una violenta pelea sobre cuál de ellos concibió primero el plan. Cuando Brian los exhorta a dejar de luchar para luchar "contra el enemigo común", los revolucionarios se detienen y gritan al unísono, "¡el Frente del Pueblo de Judea!" Sin embargo, pronto reanudan sus combates y, con dos legionarios romanos que lo observan desconcertados, continúan hasta que Brian sea el único sobreviviente, momento en el que es capturado. En otras escenas, los luchadores por la libertad pierden el tiempo en el debate, y uno de los elementos debatidos es que no deberían perder su tiempo debatiendo tanto. También hay una escena famosa en la que Reg pronuncia un discurso revolucionario preguntando: "¿Qué han hecho los romanos por nosotros?" en ese momento los oyentes describen todas las formas de aspectos positivos de la ocupación romana, como el saneamiento , la medicina, la educación, el vino, el orden público , el riego , las carreteras, un sistema de agua dulce , la salud pública y la paz., seguido de "lo que los romanos han hecho por nosotros excepto el saneamiento, la medicina, la educación ...". El biógrafo de Python, George Perry, señala: "El Frente de Liberación del Pueblo de Judea conduce sus reuniones como si hubieran sido convocadas por un grupo de delegados comerciales ".




Hay varias historias sobre los orígenes de la vida de Brian. Poco después del lanzamiento de Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos seguidores (Monty Python and the Holy Grail   1975), Eric Idle sugirió con frialdad que el título de la próxima película de Python sería Jesucristo - Lujuria por la gloria (una obra de teatro sobre el título del Reino Unido para la película estadounidense de 1970 Patton ). Esto fue después de que se había frustrado por haberle preguntado repetidamente cómo se llamaría, a pesar de que la compañía no había considerado el asunto de una tercera película. Sin embargo, compartían una desconfianza hacia la religión organizada y, después de presenciar la enorme aclamación tanto critica como de público de Los caballeros de la mesa cuadrada, confirmando el apetito entre los fanáticos por más esfuerzos cinematográficos, comenzaron a considerar seriamente una película que ridiculiza la era del Nuevo Testamento de la misma manera que el Santo Grial había ridiculizado la leyenda artúrica. Todo lo que necesitaban era una idea para un complot. Eric Idle y Terry Gilliam, mientras promocionaban el Santo Grial en Amsterdam, habían ideado un boceto en el que la cruz de Jesús se estaba desmoronando debido a los idiotas carpinteros que la construyeron y les dice enojado cómo hacerlo correctamente. Sin embargo, después de una etapa inicial de lluvia de ideas y a pesar de no ser creyentes, acordaron que Jesús era "definitivamente un buen tipo" y no encontraron nada de lo que burlarse en sus enseñanzas: "No es particularmente divertido, lo que dice no es burlable, es algo muy decente ", dijo Idle más tarde.  Después de decidirse por el nombre de Brian para su nuevo protagonista, una idea considerada fue la del "13º discípulo".  El enfoque eventualmente cambió a un individuo separado nacido en un momento y lugar similar que sería confundido con el Mesías, pero no tenía deseos de ser seguido como tal. 

El primer borrador del guion, titulado provisionalmente El Evangelio según San Brian, estaba listo en Navidad de 1976.  El borrador final de preproducción estaba listo en enero de 1978, luego de "una escritura concentrada de dos semanas y esquí acuático en Barbados " allí empezaron a buscar intérpretes y entre otros hablaron con Keith Moon , bateria de The Who . Moon estaba programado para interpretar a un profeta callejero en la escena donde Brian se esconde entre ellos. Eric Idle vio a Moon la noche de su muerte y lo recuerda expresando entusiasmo por el papel, que finalmente fue para Terry Gilliam. La versión publicada del guión está dedicada a Keith Moon. Con el guion acabado y todo listo para rodar los patrocinadores originales, EMI Films y, en particular, Bernard Delfont , se habían asustado en el último momento por el tema. Las últimas palabras en la película son: "Le dije, 'Bernie, nunca recuperarán su dinero con esto'", burlándose de Delfont por su falta de fe en el proyecto. Terry Gilliam dijo más tarde: "Se retiraron el jueves. Se suponía que el equipo se iría el sábado. Desastroso. Fue porque leyeron el guion ... finalmente". Los Pythons demandaron a EMI y llegaron a un acuerdo extrajudicial. En el último momento el fanático de Python, el ex Beatle George Harrison creó HandMade Films para ayudar a financiarla con un coste de 3 millones de libra.  Harrison puso el dinero ya que "quería ver la película", más tarde descrito por Terry Jones como la " entrada de cine más cara del mundo". Como recompensa por su ayuda, Harrison aparece en un cameo como el Sr. Papadopoulos, "propietario del Monte", quien brevemente le da la mano a Brian en una escena multitudinaria. Su única palabra de diálogo (una esclamacion alegre pero fuera de lugar   'ullo") tuvo que ser doblada más tarde por Michael Palin.
Cameo de George Harrison

Terry Jones fue el único responsable de dirigir, habiendo acordado amigablemente con Gilliam (quien codirigió Los caballeros de la tabla cuadrada ) para hacerlo, con Gilliam concentrándose en el aspecto de la película.  La producción del Santo Grial a menudo se había visto obstaculizada por sus diferencias detrás de la cámara. Gilliam contribuyó nuevamente con dos secuencias animadas (una de las cuales fue los créditos iniciales) y se hizo cargo del diseño del set . Sin embargo, esto no puso un fin absoluto a sus disputas. En el comentario del DVD, Gilliam se enorgullece de un conjunto en particular, el salón principal de la fortaleza de Pilato , que había sido diseñado para que pareciera una antigua sinagoga que los romanos habían convertido al tirar sus artefactos estructurales (como pisos y columnas de mármol). ) en la parte superior. Él revela su consternación en Jones por no prestarle suficiente atención en la cinematografía. Gilliam también trabajó en las pinturas mate, útiles en particular para el primera escena de los tres reyes magos contra un paisaje de estrellas y para dar la ilusión de que todo el exterior de la fortaleza estaba cubierto de graffitis. Quizás la contribución más significativa de Gilliam fue la escena en la que Brian salta accidentalmente de un edificio alto y aterriza dentro de una nave espacial a punto de entablar una guerra interestelar. Esto se hizo "in camera" utilizando un modelo de nave espacial construido a mano y pirotecnia en miniatura, probablemente influenciado por el recientemente lanzado Star Wars . Luego, George Lucas conoció a Terry Gilliam en San Francisco y lo elogió por su trabajo.




La película fue filmada en Monastir , Túnez , lo que permitió que la producción reutilizara los sets de Jesús de Nazaret ( Franco Zeffirelli ) (1977).  El rodaje tunecino fue documentado por Iain Johnstone para su película de la BBC The Pythons . Muchos lugareños fueron empleados como extras. El director Jones señaló: "Todos sabían muy bien que hacer porque todos habían trabajado para Franco Zeffirelli en Jesús de Nazaret, así que estos tunecinos ancianos me dijeran: 'Bueno, el Sr. Zeffirelli no lo habría hecho así, ya sabes. ‘“También se realizaron más escenas en Túnez, en Susa (muros exteriores de Jerusalén y puerta de entrada), Cartago (teatro romano) y Matmata (Sermón del Monte y Crucifixión). 




Graham Chapman, que sufría de alcoholismo, estaba tan decidido a desempeñar el papel principal, en un momento codiciado por Cleese, que se desintoxico a tiempo para la filmación, tanto que también actuó como el médico en el set. Después de la primera toma de la escena en la que un desnudo Brian se dirige a la multitud desde su ventana, Terry Jones separó a Graham Chapman y dijo: "Creo que podemos ver que no eres judío", refiriéndose a que Chapman no está circuncidado. Se corrigió en tomas posteriores con una banda elástica.





Después del rodaje entre el 16 de septiembre y el 12 de noviembre de 1978, se preparó un corte de la película de dos horas para su primera presentación privada en enero de 1979. En los próximos meses fue reeditado y re-proyectado varias veces para diferentes audiencias de vista previa, perdiendo varias secuencias filmadas enteras. Se cortaron varias escenas más durante el proceso de edición. Cinco escenas eliminadas, un total de 13 minutos. Una cantidad desconocida de imágenes en bruto fue destruida en 1998 por la compañía que compró Handmade Films. Sin embargo, varios de ellos (de calidad variable) se mostraron al año siguiente en el Paramount Comedy Channel en el Reino Unido. Las escenas mostradas incluyeron a tres pastores discutiendo sobre ovejas y perdiendo por completo la llegada del ángel que anunciaba el nacimiento de Jesús, que habría sido al comienzo de la película; un segmento que muestra el intento de secuestro de la esposa de Pilatos (una mujer grande interpretada por John Case) cuyo escape resulta en una pelea a puñetazos; una escena que presenta al sionista de línea dura Otto, líder del Frente Popular de Judea (interpretado por Eric Idle) y sus hombres que practican una carrera suicida en el patio; y una breve escena en la que Judith libera algunas aves en el aire en un intento de pedir ayuda. La escena de los pastores tiene un sonido muy distorsionado, y la escena del secuestro tiene una mala calidad de color.


Los cortes más controvertidos fueron las escenas que involucraban a Otto, inicialmente un personaje recurrente, que tenía un bigote a lo Adolf Hitler y hablaba con acento alemán, gritando acusaciones de "impureza racial" a personas cuyos rasgos eran similares a las de Brian  y otras frases nazis. El logotipo del Frente del Pueblo de Judea, diseñado por Terry Gilliam, era una Estrella de David con una pequeña línea añadida a cada punto, por lo que se parecía a una esvástica, más conocida en Occidente como el símbolo del movimiento nazi antisemita.  El resto de esta facción también todos tenían los mismos bigotes delgados y usaban un pico en sus cascos, similar a los de los cascos imperiales alemanes. La razón oficial del corte fue que el diálogo de Otto desaceleró la narrativa. Sin embargo, Gilliam, escribiendo en The Pythons Autobiography de The Pythons , dijo que pensó que debería haberse quedado, y dijo: "Escucha, hemos cabreado a los cristianos, vamos a buscar a los judíos ahora". Se decía que el propio Idle se sentía incómodo con el personaje; "Es esencialmente un ataque bastante salvaje contra el sionismo rabioso, lo que sugiere que es bastante similar al nazismo, que es un poco fuerte, pero ciertamente es un punto de vista".] Las entradas en el diario personal de Michael Palin del período en el que varias ediciones de Brian estaban siendo examinadas de manera constante hacen referencia a las preocupaciones de los Pythons y los cineastas de que las escenas de Otto estaban ralentizando la historia y, por lo tanto, eran las primeras de la lista para ser cortadas.  Sin embargo, el historiador de la Universidad de Oxford Brookes, David Nash, dice que la eliminación de la escena representaba "una forma de autocensura" y que la secuencia de Otto "que involucraba a un personaje representativo de formas extremas de sionismo " se cortó "en aras de ayanar el camino para la distribución de la película en Estados Unidos ".  La única escena con Otto que permanece en la película es durante la secuencia de crucifixión. Otto llega con su "escuadrón de suicidio ", enviando a los soldados romanos a huir aterrorizados. En lugar de hacer algo útil, "atacan" al suicidarse en masa frente a la cruz . Terry Jones mencionó una vez que la única razón por la que este extracto no se cortó también se debió a razones de continuidad, ya que sus cadáveres se colocaron de manera muy prominente en el resto de la escena. Reconoció que parte del humor de esta única contribución restante se perdió a través de las ediciones anteriores, pero consideró que eran necesarias para el ritmo general.




La película contiene la canción "Always Look on the Bright Side of Life" compuesta y cantada por el miembro de Monty Python Eric Idleque, originalmente la grabó con su voz normal. Después de decidir que esto no era del todo correcto, y la volvió a grabar con un acento Cockney, cantando el nuevo doblaje en una habitación de hotel con colchones empujados contra las paredes. La canción obtuvo un gran éxito, luego de ser cantada por fanáticos del fútbol británico. Su popularidad se hizo realmente evidente en 1982 durante la Guerra de las Malvinas, cuando los marineros a bordo del destructor HMS Sheffield, gravemente dañado en un ataque con misiles argentinos el 4 de mayo, comenzaron a cantarla mientras esperaban el rescate. Muchas personas han llegado a ver la canción como una oda al optimismo que afirma la vida. Una de sus representaciones más famosas fue por parte de los dignatarios de Manchester para organizar los Juegos Olímpicos de 2000, justo después de que fueron otorgados a Sydney. Más tarde, Idle interpretó la canción como parte de la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Verano 2012. La canción también aparece en Spamalot , un musical de Broadway basado en “Los caballeros de la mesa cuadrada” (Monty Python and the Holy Grail ) , y fue cantado por el resto del grupo Monty Python en el servicio conmemorativo de Graham Chapman y en el especial de Monty Python Live At Aspen . La canción es un elemento básico en los conciertos de Iron Maiden, donde la grabación se reproduce después del bis final. 





Debido a su sátira religiosa la película fue controvertida en el momento de su estreno, y que generaron acusaciones de blasfemia y protestas de algunos grupos religiosos. la película estuvo rodeada desde su inicio por un intenso escrutinio, por el delito en que podría concurrir. Como resultado, obtuvo un certificado de lanzamiento solo después de que se hicieron algunos recortes. Quizás lo más importante aún, la película fue rechazada por la BBC y la ITV, que se negaron a mostrarla por temor a ofender a los cristianos en el Reino Unido. En su estreno inicial en el Reino Unido, la película fue prohibida por varios ayuntamientos, algunos de los cuales no tenían cines dentro de sus límites, o ni siquiera habían visto la película. Un miembro del consejo de Harrogate , uno de los que prohibió la película, reveló durante una entrevista televisiva que el consejo no había visto la película y basó su opinión en lo que les había dicho el Festival Nacional de la Luz , una agrupación con un base cristiana evangélica, de la cual no sabían nada.  En Nueva York (el estreno de la película en los Estados Unidos precedió a la distribución británica), tanto los rabinos como monjas se manifestaron en las proyecciones ("¡Monjas con pancartas!", Observó Michael Palin).  También se prohibió durante ocho años en Irlanda y durante un año en Noruega (se comercializó en Suecia como "La película tan divertida que se prohibió en Noruega").  Durante la carrera en cines de la película en Finlandia, se añadió a los créditos iniciales un texto que explicaba que la película era una parodia de las epopeyas históricas de Hollywood. En el Reino Unido algunos cristianos tradicionalistas, participaron en panfletos y piquetes donde el cine local proyectaba la película, una campaña que se creía que había impulsado la publicidad. 


Una de las escenas más controvertidas fue el final de la película: la crucifixión de Brian. Muchos manifestantes cristianos dijeron que se estaba burlando del sufrimiento de Jesús al convertirlo en una "Excursión" (como cuando el Sr. Cheeky se vuelve hacia Brian y le dice: "¡Mira, no está tan mal una vez que te levantas!") Los compañeros de Brian de repente entonaban una canción. Esto se ve reforzado por el hecho de que varios personajes a lo largo de la película afirman que la crucifixión no es tan mala como parece. Por ejemplo, cuando Brian le pregunta a su compañero de celda en prisión qué le sucederá, él responde: "Oh, probablemente te saldrás con la crucifixión". En otro ejemplo, un anciano que trabaja con el Frente Popular de Judea descarta la crucifixión como "una trampa" y dice que ser apuñalado sería peor. El director, Terry Jones, emitió la siguiente respuesta a esta crítica: "Cualquier religión que convierta una forma de tortura en un icono que adoren me parece una religión bastante enferma, sinceramente".  También señalaron que la crucifixión era una forma estándar de ejecución en la antigüedad y no solo algo especialmente reservada para Jesús.

Poco después de que se estrenó la película, Cleese y Palin entablaron un debate sobre el programa de discusión BBC2 Friday Night, Saturday Morning  con un grupo de detractores entre ellos un obispo. Alguno de ellos, según se afirmó más tarde, habían llegado 15 minutos tarde para ver una proyección antes del debate, perdiéndose las escenas que demostraban que Brian y Jesús eran dos personajes diferentes, y por lo tanto afirmaron que era Cristo. Ambos Pythons luego sintieron que había habido un extraño cambio de rol en la forma del debate, con dos jóvenes comediantes que intentaban hacer puntos serios y bien investigados, mientras que las figuras respetables  se dedicaron a realizar bromas baratas. También expresaron su decepción por un mimbro en concreto  con Malcolm Muggeridge, a quien todos en Python habían respetado previamente como satírico (recientemente se había convertido al cristianismo después de conocer a la Madre Teresa y experimentar lo que describió como un milagro). Cleese expresó que su reputación se había caído ante sus ojos, mientras que Palin comentó: "Simplemente estaba siendo Muggeridge, prefiriendo tener una opinión contraria muy fuerte en lugar de ninguna".  El veredicto de Muggeridge sobre la película fue que era "una película tan mala que no podría destruir la fe genuina de nadie". En una entrevista de 2013 en BBC Radio 4 , Cleese declaró que después de haber visto recientemente la discusión nuevamente, "se sorprendió, en primer lugar, de lo estúpidos que eran [los dos miembros de la Iglesia] y lo aburrido que se volvió el debate". Añadió: "Creo que lo triste es que no hubo absolutamente ningún intento de una discusión adecuada, ningún intento de encontrar un terreno común".


Los Python niegan por unanimidad que alguna vez intentaron a destruir la fe de la gente. En el comentario de audio en DVD , sostienen que la película es herética porque hace el ridículo a las prácticas de la religión organizada moderna, pero que no blasfema al Dios que adoran los cristianos y los judíos. Cuando Jesús aparece en la película (en el Monte, hablando las Bienaventuranzas ), es retratado con respeto. La música y la iluminación dejan en claro que hay un aura genuina a su alrededor. La comedia comienza cuando los miembros de la multitud escuchan mal sus declaraciones de paz, amor y tolerancia.  Es importante destacar, que es distinto del carácter de Brian, que también es evidente en la escena en la que un molesto e ingratos ex leprosos comento que desde que Jesús lo curó, que ha perdido su fuente de ingresos en el comercio de mendicidad (refiriéndose a Jesús como un "sangriento"). No todos los Pythons están de acuerdo con la definición del tono de la película. Hubo un breve intercambio cuando los miembros sobrevivientes se reunieron en Aspen, Colorado, en 1998.  En la sección donde se discute la vida de Brian , Terry Jones dice: "Creo que la película es herética, pero no es blasfema. " Se puede escuchar que Eric Idle está de acuerdo y agrega: "Es una herejía". Sin embargo, John Cleese, en desacuerdo, responde: "No creo que sea una herejía. Se está burlando de la forma en que la gente no entiende la enseñanza". Jones responde: "¡Por supuesto que es una herejía, John! ¡Está atacando a la Iglesia! Y eso tiene que ser herético". Cleese responde: "No, no está atacando a la Iglesia, necesariamente. Es 's sobre personas que no pueden estar de acuerdo entre sí ".  En una entrevista posterior, Jones dijo que la película "no es blasfema porque no toca la creencia en absoluto. Es herética, porque toca el dogma y la interpretación de la creencia, en lugar de la creencia misma".


Algunas prohibiciones continuaron hasta el siglo XXI. En 2008, en una ciudad de Devon Inglaterra finalmente permitió que la película se exhibiera después de ganar un voto en línea para el Festival Internacional de Cine de Comedia de la Riviera Inglesa.  En 2009, se anunció que una prohibición de la película de treinta años en la ciudad galesa de Aberystwyth finalmente se había levantado, y Terry Jones y Michael Palin asistieron a la presentación posterior junto con la alcaldesa Sue Jones-Davies (quien interpretó a Judith en la película). Sin embargo, antes de la exhibición, un estudiante universitario descubrió que el consejo solo había discutido una prohibición y, de hecho, se había mostrado (o programado para mostrarse) en un cine de la ciudad en 1981. En 2013, un funcionario alemán en el El estado de Renania del Norte-Westfalia consideró que la película posiblemente sea ofensiva para los cristianos y, por lo tanto, esté sujeta a una regulación local que prohíbe su proyección pública el Viernes Santo, a pesar de las protestas de los ateos locales.





Se ha escrito un libro de guiones The Life of Brian of Nazareth, que también causó problemas, debido a las leyes raramente utilizadas en el Reino Unido contra la blasfemia, dictando qué se puede y qué no se puede escribir sobre la religión. Julian Doyle, el editor de la película, escribió La vida de Brian / Jesús, un libro que no solo describe el proceso de filmación y edición, sino que argumenta que es la película bíblica más precisa jamás realizada. En octubre de 2008, se publicó una memoria de Kim "Howard" Johnson titulada Vacaciones tunecinas de Monty Python: Mi vida con Brian. Johnson se hizo amigo de los Pythons durante la filmación y sus notas y recuerdos de la filmación y el maquillaje detrás de escena. También se compuso un oratorio inspirado en la película por Eric Idle y John Du Prez, llamado Not the Messiah , es una parodia del Mesías Handel. Tiene una duración aproximada de 50 minutos. En octubre de 2011, BBC Four estrenó una comedia para televisión Holy Flying Circus , escrita por Tony Roche y dirigida por Owen Harris. La película explora los eventos que rodearon el debate televisivo de 1979 en el programa de entrevistas Friday Night, Saturday Morning. En 2007, se emitió un documental de una hora de duración llamado The Secret Life of Brian sobre la creación de la película y la controversia causada por su lanzamiento. Los Python colaboraron en el documental y reflexionaron sobre los eventos que rodearon la película. El documental (en una forma ligeramente extendida) fue una de las características especiales en el relanzamiento del DVD de 2007: la "Edición Inmaculada". Durante el Festival de Cine de Venecia, la UAAR (Unión Italiana de Ateos y Agnósticos Racionalistas) asigna el Premio Brian a la película más racionalista / atea presentada al Festival.


No hay comentarios:

Publicar un comentario