miércoles, 10 de abril de 2019

La Vegetariana (채식주의자)


Es una novela de la escritora surcoreana Han Kang es la suma de tres cuentos relacionados: «La vegetariana», «La mancha mongólica» y «Los árboles en llamas» Publicada por primera vez en 2007. Se inspiró en un verso de Yi Sang: «Creo que las personas han de ser plantas»,​ que Han Kang interpretó como una posición contra la violencia del período colonial nipón y está  basada en un cuento corto de la propia  Kang de 1997 "The Fruit of My Woman", en Corea del Sur  se considro "muy extremo y extraño" por la audiencia. Se ha traducido a al menos trece idiomas, incluidos inglés, francés, español y chino.

La historia está ambientada en la actual Seúl y cuenta la historia de Yeong-hye, una artista gráfica y artesana, cuya decisión de dejar de comer carne después de un sueño sangriento sobre la crueldad humana convierte su vida normal en una perturbadora pesadilla. Narrada a tres voces, La vegetariana cuenta el desprendimiento progresivo de la condición humana de una mujer que ha decidido dejar de ser aquello que le obligan a ser. El lector, como un pariente más, asiste atónito a ese acto subversivo que fracturará la vida familiar de la protagonista y transformará todas sus relaciones cotidianas en un vórtice de violencia, vergüenza y deseo. 


La novela trata principalmente con el deseo, la vergüenza y la empatía reflejados por los vacilantes intentos de los personajes por comprender a las personas que los rodean. Contrariamente a lo que podría sugerir el título, el libro solo aborda brevemente la filosofía del vegetarianismo y la dieta asociada. El libro subraya sutilmente la idea de una persona no vegetariana que decide practicar el veganismo. Esto muestra la tendencia actual que rodea al veganismo en todo el mundo y especialmente en el mundo occidental , donde ha pasado de un modus vivendi muy reducido a uno bastante común. "Creo que esta novela tiene algunas capas: cuestionar la violencia humana y la imposibilidad de inocencia; definir la cordura y la locura; la imposibilidad de comprender a otros, el cuerpo como el último refugio o La última determinación, y algunas más. Será inevitable que los diferentes aspectos se centren más en los lectores y en los antecedentes culturales. Si pudiera decir una cosa, esta novela no es una acusación singular del patriarcado coreano. con mis preguntas sobre la posibilidad / imposibilidad de inocencia en este mundo, que se mezcla con tanta violencia y belleza. Estas fueron preguntas universales que me ocuparon como lo escribí ". 

Kang primero tuvo la idea de escribir sobre la vegetación cuando, como estudiante universitario, se encontró con el trabajo del destacado escritor surcoreano Yi Sang . En particular, le sorprendió la cita " Creo que las personas han de ser plantas ".  La exploración de Kang a lo largo de toda la vida de los temas de la violencia y la humanidad también se incluye en el libro, que trata principalmente de las elecciones naturales y diarias de los seres humanos en términos de alimentos. En una entrevista comento: " Escribí un relato corto, en 1997, donde una mujer se convierte literalmente en una planta. Después de varios años lo reescribí, de una manera más oscura y feroz. Cuando era adolescente, tenía preguntas típicas: ¿por qué el dolor, por qué la muerte? Pensé que los libros contenían las respuestas, pero curiosamente me di cuenta de que solo contenían preguntas. ". Ella escribió toda la novela a mano y recibió ayuda de un videoartista y de un hospital psiquiátrico cuando investigaba el libro. La segunda parte del libro está inspirada principalmente en las experiencias de Kang con el artista, cuyo cuerpo de trabajo fue ampliamente estudiado. 

Tras la publicación del libro en 2015 en el Reino Unido y en 2016 en los EE. UU. recibió la aclamación de la crítica internacional, y los sobre todo elogiaron el estilo de escritura de Kang La segunda parte de la novela, "La mancha mongólica", recibió el Premio Literario Yi Sang , uno de los premios literarios más prestigiosos de Corea del Sur. En 2016, la traducción al inglés ganó el Premio Internacional Man Booker de ficción, y los jueces la citaron como "inolvidable, poderoso y original".  El libro se convirtió en el primer ganador del premio por el que solo se evaluó una obra del autor, en comparación con los premios anteriores que fueron otorgados por todas sus obras.. En junio de 2016, la revista Time lo incluyó en su lista de los mejores libros de 2016. En 2009 se adaptó al cine por el director de arte y ensayo Lim Woo-Seong con Chae Min-seo como protagonista .

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario