Es una colección de cuentos de el
escritor y poeta estadounidense Raymond Carver publicada en 1981 ,
así como el título de una de las historias de la colección.
Catalogado dentro del movimiento del “realismo sucio” ( un grupo
de escritores en las décadas de 1970 y 1980 estos fueron los
escritores que se centraron en la tristeza y la pérdida de la vida
cotidiana de las personas a menudo ordinarias de la clase media-baja
o aislados y marginados.) Contiene la atmósfera y los personajes de
un autor que dominó indiscutiblemente el panorama literario
norteamericano de los años ochenta.
Parejas que se despedazan, compañeros que parten desesperadamente
a la aventura, hijos que intentan comunicarse con sus padres, un
universo injusto, violento, tenso, a veces irrisorio... «no designa
lo intolerable, sino que lo nombra. Sin concesiones hacia nada ni
hacia nadie, rescata lo real en su esencialidad amorfa y brutal».
«Carver no sólo da voz a una clase social hasta ahora sin nombre y
sin historia, la de los nuevos pobres de la sociedad de consumo, el
nuevo “proletariado de la psique”, despojado de la utopía, sino
que inventa para ella un lenguaje duro, irónico y lacónico que,
rehusando tanto los delirios de la fabulación posmoderna como las
tentaciones de un nuevo realismo, restablece el circuito mágico
entre nombre y objeto, y ensambla al hombre con el espacio en el que
vive».
En 1998, diez años después de la
muerte de Carver, en un entrevista a su viuda Tess Gallagher en la
revista New York Times Magazine suscitó polémica al alegar que su
editor Gordon Lish no sólo dio consejos a Carver, sino que
reescribió párrafos enteros de sus cuentos, hasta el punto de
cambiar el final innumerables veces. En el caso de los relatos de
este libro Lish llegó a reducir a la mitad el número de palabras
originales y reescribió 10 de los 17 finales de los cuentos del
libro.
Caricatura de Carver y Gordon Lish |
Poco antes de su muerte, Carver dispuso
la publicación de su propia selección de 37 de sus historias, Where
I'm Calling From: Selected Tales. Se incluyó algunas historias
editada por Lish, algunos restaurada a partir de sus manuscritos
originales, y algunos cuentos inéditos. La viuda de Carver, Tess Gallagher ,
luchó con la editorial Knopf para obtener autorización para
reproducir los 17 cuentos de qué hablamos cuando hablamos de amor
como fueron escritos originalmente por Carver. Estas versiones
originales aparecieron , publicado en de 2009, con el titulo de
Beginners.
Algunas de la historias de esta
recopilación junto con otros relatos y poemas fueron adaptados por
Robert Altman en su largometraje Short Cuts de 1993 (también se
publico ese año la recopilación de los cuentos usados en la
pelicula con el mismo titulo). Uno de ello fue también adaptada para la película de 2006 Jindabyne. La
historia de "¿Por qué no bailar?" sirve de base para el
cortometraje premiado 2004 Everything Goes , así como para la
película de 2010 Everything Must Go . Alejandro González Iñárritu
en su película de 2014 Birdman que narra la historia de Riggan Thomson,
un decadente actor de Hollywood famoso por su papel de un superhéroe,
y su lucha por montar una adaptación teatral del cuento "De
qué hablamos cuando hablamos de amor" Ademas Thomson atribuye
su decisión de actuar a una nota que una vez recibió de Carver
escrita en una servilleta de papel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario