miércoles, 22 de noviembre de 2017

La guerra no tiene rostro de mujer (войны не женское лицо)



Es un ensayo de la escritora y periodista de investigación bielorrusa, ganadora del premio Nobel de Literatura en 2015, Svetlana Aleksievich . El libro contiene las historias de las mujeres que participaron en la Segunda Guerra Mundial. El título del libro hacen referencia a las primeras líneas de la novela el escritor bielorruso Ales Adamovich " La guerra bajo los techos " (1960). Es la primera parte de la serie artística y documental "Voces de la utopía". La Edición del libro fue precedida por la creación de una serie de siete documentales de televisión del mismo título. Después de su publicación se han realizado diversas versiones teatralizadas.

Casi un millón de mujeres combatió en las filas del Ejército Rojo durante la segunda guerra mundial, pero su historia nunca ha sido contada. Este libro reúne los recuerdos de cientos de ellas, mujeres que fueron francotiradoras, condujeron tanques o trabajaron en hospitales de campaña. Su historia no es una historia de la guerra, ni de los combates, es la historia de hombres y mujeres en guerra. ¿Qué les ocurrió? ¿Cómo les transformó? ¿De qué tenían miedo? ¿Cómo era aprender a matar? Estas mujeres, la mayoría por primera vez en sus vidas, cuentan la parte no heroica de la guerra, a menudo ausente en los relatos de los veteranos. Hablan de la suciedad y del frío, del hambre y de la violencia sexual, de la angustia y de la sombra omnipresente de la muerte. Alexiévich deja que sus voces resuenen en este libro estremecedor.

El libro fue escrito en 1983, publicado por primera vez en el "Diario de octubre " a principios de 1984, algunos capítulos extras fueron publicados en la revista Neman. Cuando se publicó por primera vez en forma de libro, parte fue eliminado por la censura (acusando a la autora de pacifista, y la exaltación de la mujer soviética heroica) y también la propia autora suprimió algunas partes; En 2002 reescribió el libro para introducir los fragmentos tachados por la censura y material que no se había atrevido a usar en la primera versión. A finales de la década de 1980 el libro lleva ya más de 2 millones de copias vendidas y traducido a diversos idiomas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario