domingo, 22 de abril de 2018

Retrato de una dama (The Portrait of a Lady)



Es una novela del autor estadounidense Henry James, considerado como una figura clave de transición entre el realismo y el modernismo, y uno de los mejores novelistas en idioma inglés. Publicada por primera vez en capítulos en The Atlantic Monthly y Macmillan's Magazine entre 1880-1881 y luego como libro en 1881. Es una de las novelas más largas y populares de James. Al igual que muchas de sus novelas, se desarrolla en Europa, principalmente en Inglaterra e Italia. Generalmente considerada como la obra maestra del primer período de James, esta novela refleja el continuo interés de James por las diferencias entre el Nuevo Mundo y el Viejo, a menudo en detrimento del primero. También trata de manera profunda los temas de la libertad personal, la responsabilidad y la traición.

Isabel Archer, una bella joven estadounidense que recibe una sustanciosa herencia y decide emprender un viaje por Europa. La familia quiere que se case pronto, pero ella defiende su independencia, hasta que los acontecimientos se precipitan de un modo inesperado. Retrato especular de Estados Unidos y Europa, y aguda indagación en la psicología femenina.

La primera idea de James para retrato de una dama fue simple: una joven estadounidense enfrentando su destino, fuera el que fuese . Solo entonces comenzó a formar una trama para resaltar el carácter de su figura central. Esta fue la historia de la libertad e independencia de Isabel, a pesar de o debido a una gran cantidad de dinero. Es una novela más bien existencialista, ya que Isabel está muy comprometida a vivir con las consecuencias de su elección con integridad y una especie de testarudez.

La novela ha sido aclamada por la crítica desde su primera publicación y sigue siendo la más popular de las ficciones largas de James. Los críticos contemporáneos reconocen que James había llevado el análisis de la conciencia humana y la motivación a nuevos niveles, particularmente en pasajes como el famoso Capítulo 42, donde Isabel medita profundamente en la noche sobre su matrimonio y la trampa en la que parece haber caído.  Críticas más recientes han comentado su feminismo. En particular, el regreso al final de Isabel a Osmond ha fascinado a los críticos, que han debatido si James justifica suficientemente este rechazo aparentemente paradójico de la libertad.


En 1908 James realizo una extensa revisión de la obra que generalmente han sido aceptada como mejora, a diferencia de los cambios que hizo a otros textos, La revisión de la escena final entre Isabel y Goodwood ha sido especialmente aplaudida,” Isabel ha despertado como nunca antes en su vida, enardecida en el verdadero sentido tal vez para la primera vez en su vida ". La magia verbal de James le permitió obedecer y eludir las convenciones restrictivas de su época para el tratamiento de la sexualidad en la literatura.  En el prefacio a la esta edición revisada, James se refirió a varias de las protagonistas femeninas de George Eliot como posibles influencias en la novela.


En 1884, el actor Lawrence Barrett quería que James convirtiera la novela en una obra de teatro, James respondió que no creía que se pudiera hacer.  En su opinión, la mejor escena del libro consiste en Isabel sentada inmóvil en una silla. Finalmente La historia fue adaptada como una obra de teatro 1954. En 1968 la BBC produjo una miniserie de televison protagonizada por Suzanne Neve y Richard Chamberlain y en 1996 fue llevada al cine por la directora de Nueva Zelanda Jane Campion ( El Piano), protagonizada por Nicole Kidman, John Malkovich y Barbara Hershey . También fue adaptado en 1970 a la televisión paquistaní titulado 'Parchaiyan'. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario