martes, 6 de noviembre de 2018

Hijos de la medianoche (Midnight's Children)


Es la segunda novela del autor británico Salman Rushdie publicada en 1981. Se considera un ejemplo de literatura realista postcolonial india, posmoderna y de realismo mágico. La historia es contada por su principal protagonista, Saleem Sinai, y se desarrolla en el contexto de eventos históricos reales. El libro ganó los premios Booker Prize y el James Tait Black Memorial Prize en 1981 y fue considerada como "la mejor novela de todas las ganadoras del premio Booker " en dos ocasiones distintas, cuando se celebraron el 25º y el 40º aniversario del premio.  En 2003, la novela fue incluida en la lista de la BBC en la encuesta The Big Read de las "novelas más queridas" del Reino Unido.  También formo parte de la lista de Grandes libros del siglo XX, publicada por Penguin Books.



Ésta es la historia de Saleem Sinai, nacido en Bombay al filo de la medianoche del 15 de agosto de 1947, en el momento mismo en que la India, entre fuegos artificiales y multitudes, alcanza su independencia. El destino de Saleem queda inexorablemente unido al de su país, y sus peripecias personales reflejarán siempre la evolución política de la India. Es la historia de un hombre dotado de facultades insólitas, pero también la de una generación y la de una familia, lo que la convierte en un retrato completo de toda una época y una cultura. Hijos de la medianoche constituye una asombrosa novela que combina magistralmente magia y humor, compromiso político fantasía y humanidad.

Aun contado hechos históricos la técnica del realismo mágico es crucial en la novela, el protagonista y narrador de la historia es Saleem Sinai , nacido en el momento exacto en que la India se convirtió en un país independiente, tiene  poderes telepáticos, así como una nariz enorme y que gotea constantemente con un sentido del olfato extremadamente sensible. Los eventos en el libro también son paralelos a la naturaleza mágica de los cuentos narrados Las mil y una noches (como el intento de electrocutar a Saleem en la letrina o su viaje en la "canasta de la invisibilidad"). La narración también comprende y comprime la historia cultural de la India " y cronológicamente entrelaza personajes tanto de India como de Occidente," con post- historia india colonial para examinar tanto el efecto de estas culturas indígenas y no indígenas en la mente india a la luz de su independencia. La historia se mueve en diferentes partes del subcontinente indio, desde Kashmir a Agra y luego a Bombay, Lahore y Dhaka.


La novela ha sido llamada "un hito para el desarrollo posterior a la independencia de la novela inglesa india", en la medida en que la década posterior a su publicación de 1981 se ha llamado "post-Rushdie". Durante esa década, muchas novelas inspiradas en Los niños de medianoche fueron escritas por escritores indios establecidos y jóvenes. El uso innovador de Rushdie del realismo mágico le permitió emplear la alegoría de la nación como familia y al mismo tiempo confundirla con una telepatía imposible entre una multitud de niños de una multitud de idiomas, culturas, regiones y religiones. Sin embargo, ningún género domina toda la novela, abarca lo cómico y lo trágico, lo real, lo surreal y lo mítico. La experiencia poscolonial no puede ser expresada por una polaridad o unidad occidental u oriental, pública o privada, del mismo modo que ningún partido político podría representar a todas las personas de la nación.


En 1984, la primera ministra Indira Gandhi entabló una acción judicial contra el libro en los tribunales británicos, alegando que había sido difamada por una sola frase en el capítulo 28, penúltimo párrafo, en el que se dice que su hijo Sanjay Gandhi había detenido a su madre acusándola de contribuir a la muerte de su padre Feroze Gandhi por su negligencia. El caso fue resuelto fuera de la corte cuando Salman Rushdie acordó eliminar la frase ofensiva.


A finales de la década de 1990, la BBC planeaba filmar una miniserie de cinco partes de la novela, pero debido a la presión de la comunidad musulmana de Sri Lanka, el permiso de filmación fue revocado y el proyecto cancelado. En 2003, la Royal Shakespeare Company adaptó la novela al escenario. La BBC Radio Four transmitió una adaptación dramática de siete partes en 2017 en el 70 aniversario de la independencia de la India. En 2012 fue llevada al cine por la directora Deepa Mehta y la colaboración ​​de Salman Rushdie  En junio de 2018, el servicio de transmisión Netflix anunció que está adaptando la novela  como una serie de TV.


No hay comentarios:

Publicar un comentario