Es una película de culto dramática estadounidense anti-belicista
de 1957 dirigida por Stanley Kubrick que también escribió el guion junto a Calder
willingham y Jim Thompson, basada en la novela homónima de Humphrey Cobb (Otro
escritor estadounidense llamado Cobb, no relacionado Irvin S. Cobb, también
escribió un libro de la Primera Guerra Mundial llamado Paths of Glory (1915),
un relato de no ficción de sus experiencias periodísticas durante la guerra). La película está protagonizada por Kirk
Douglas, Ralph Meeker ,Adolphe Menjou y George Macready.
Kirk Douglas y Stanley Kubrick |
Primera Guerra Mundial en Francia, el
general Boulard ordena la conquista de una inexpugnable posición alemana y
encarga esa misión al ambicioso general Mireau. El encargado de dirigir el
ataque será el coronel Dax. La toma de la colina resulta un infierno, y el
regimiento emprende la retirada hacia las trincheras. El alto mando militar,
irritado por la derrota, decide imponer al regimiento un terrible castigo que
sirva de ejemplo a los demás soldados.
La película y la novela se basa libremente en la historia
real de cuatro soldados franceses fueron ejecutados en 1915, durante la Primera
Guerra Mundial bajo el mando del general Géraud Réveilhac , por incumplimiento
de las órdenes. Los soldados fueron exonerados póstumamente, en 1934. La novela trata sobre la ejecución francesa de
hombres inocentes para fortalecer la determinación de los demás por luchar. El
ejército francés llevó a cabo ejecuciones militares por cobardía, al igual que
la mayoría de los otros participantes importantes, excluyendo a los Estados
Unidos de América y Australia. Estados
Unidos condenó a muerte a 24 soldados por cobardía, pero las sentencias nunca
se llevaron a cabo. Sin embargo, un
punto importante en la película es la práctica de seleccionar individuos al
azar y ejecutarlos como un castigo por los pecados de todo el grupo. Esto es
similar a la práctica romana de diezmación , que rara vez fue utilizada por el
ejército francés en la Primera Guerra Mundial . Una pequeña excepción conocida
es la aniquilación francesa (el tiroteo de cada décima persona en una unidad)
de la 10a Compañía de Tirailleurs Algériens. Durante la retirada, al comienzo
de la guerra, estos soldados franco-africanos rechazaron una orden de ataque.
Fueron fusilados el 15 de diciembre de 1914, cerca de Zillebeke en Flandes. La película
tiene lugar en Francia, pero los sentimientos de Kubrick sobre el tema
provienen más de su educación estadounidense.
El título de la novela de Cobb proviene de la novena estrofa
del poema de Thomas Gray “Elegía sobre un cementerio de aldea” (Elegy Written in a Country Churchyard 1751).
La gloria de la heráldica, la pompa del poder,
y todo lo que aportan la riqueza y belleza
aguardan por igual la inevitable hora:
La estrofa de Gray también refleja los sentimientos de
Kubrick sobre la guerra, y eso queda claro en la narrativa de la película, una
larga batalla por algo con un nombre tan poco importante como "Ant
Hill". Algunos de los proyectos no realizados de Kubrick también contenían
temas de guerra. Kubrick le dijo una vez a un periodista del New York Times:
“El hombre no es un noble salvaje, es un salvaje innoble. Es irracional,
brutal, débil, tonto, incapaz de ser objetivo sobre cualquier cosa que
involucre sus propios intereses, eso lo resume todo. Me interesa la naturaleza
brutal y violenta del hombre porque es una imagen real de él. Y cualquier
intento de crear instituciones sociales en una visión falsa de la naturaleza
del hombre está probablemente condenado al fracaso ". La filmografía de Kubrick comparte muchos
elementos visuales, pero, temáticamente, el tema más frecuente, incluso más que
la sexualidad, es el de la guerra. “¿Teléfono rojo? Volamos hacia Moscú” (El Dr.
Strangelove) (1964) presenta la guerra como una farsa, su absurdo y su
inutilidad evocada a través de la comedia. “La chaqueta metálica” (Full Metal
Jacket 1987) se mete en la mente del soldado y le dice a la audiencia que tal
vez no les guste lo que escuchan. “Espartaco” ( Spartacus 1960) también muestra
los horrores de la guerra, al igual que “Barry Lyndon” (1975) y “La naranjamecánica” A Clockwork Orange (1971) con sus numerosas referencias a la Segunda
Guerra Mundial y otros conflictos.
El libro fue un éxito menor cuando se publicó en 1935, ya
que la historia real de los cuatro soldados franceses que fueron ejecutados ya
se había contado. La novela fue adaptada como una obra de teatro el mismo año
por el veterano de la Primera Guerra Mundial, Sidney Howard. La obra fue un
fracaso en Broadway, debido a sus duras escenas contra la guerra que alienaron
a la audiencia. No obstante, Howard continuó creyendo en la relevancia del tema
y pensó que debería convertirse en una película, escribiendo: "Me parece
que nuestra industria cinematográfica debe sentir una obligación sagrada de
hacer la película". Cumpliendo la
"obligación sagrada" de Howard, Stanley Kubrick decidió adaptarlo a
la pantalla después de que recordó haber leído el libro cuando era más joven. Kubrick
y sus socios compraron los derechos cinematográficos de la viuda de Cobb por
10,000$.
Kubrick dijo una vez sobre su decisión de hacer una película
de guerra: "Uno de los atractivos de una historia de guerra o crimen es
que brinda una oportunidad casi única para contrastar a un individuo o nuestra
sociedad contemporánea con un marco sólido de valor aceptado, que el público se
vuelve plenamente consciente y puede utilizarse como contrapunto de una
situación humana, individual y emocional. Además, la guerra actúa como una
especie de invernadero para la rápida y forzada reproducción de actitudes y
sentimientos. Las actitudes se cristalizan y se manifiestan. El conflicto es
natural, cuando en una situación menos crítica se tiene que introducir casi
como una invención, y por lo tanto parecería forzado o, peor aún, falso ".
Aunque la anterior película de Kubrick, “Atraco perfecto”(
The Killing), había fallado en la taquilla, había logrado formar parte de
varias listas críticas de los Diez Mejores del año. A Dore Schary ,
entonces jefe de producción de Metro-Goldwyn-Mayer , le gustó la película y
contrató a Kubrick y Harris para desarrollar historias cinematográficas de la
gran cantidad de guiones y novelas compradas de MGM. Al no encontrar nada que
les gustara, Kubrick recordó haber leído el libro de Cobb a la edad de catorce
años y el 'gran impacto' que tuvo sobre él y lo sugirió como su próximo
proyecto. Schary dudaba mucho del éxito
comercial de la historia, que ya había sido rechazada por todos los demás
estudios principales.
Después de que Schary fue despedido por MGM en una
importante reorganización, Kubrick y Harris lograron interesar a Kirk Douglas
en una versión de guion que Kubrick había hecho con Calder Willingham. Después
de leer el guion, Kirk Douglas quedó impresionado y logró obtener un anticipo
de 1 millón de dólares de United Artists para ayudar a producir la película. Del presupuesto de aproximadamente 1 millón,
más de un tercio se asignó al salario de Kirk Douglas. Antes de la
participación de Douglas y su Compañía de producción Bryna, ningún estudio
había mostrado interés en el tema aparentemente no comercial y la filmación en
blanco y negro. MGM rechazó la idea de
la película basándose en los temores de que la película sería desfavorable para
los distribuidores y el público europeos. United Artists acordó respaldarla con Douglas
como la estrella.
Partes del guion
fueron tomadas de la obra de Cobb literalmente. Sin embargo, Kubrick hizo
varios cambios en la narrativa de la novela en su adaptación, sobre todo su
cambio de enfoque hacia el coronel Dax, en oposición a Ferol y Arnaud
como en la novela. Principalmente,
Kubrick y Thompson agregaron un final feliz a la película para hacer que la
película sea más comercial para el público en general, donde el general salva
la ejecución de los hombres en el último momento. Sin embargo, estos cambios se
revertieron más de cerca a la novela original a petición de Kirk Douglas. Kubrick
finalmente contrató a Calder Willingham para trabajar en el guion, del cual Jim
Thompson había escrito borradores anteriores. Las contribuciones específicas de
Kubrick, Thompson y Willingham al guion final se disputaron, y el asunto se
sometió a arbitraje con el Gremio de Escritores. Willingham afirmó que Thompson tuvo una
participación mínima en el guion final de la película, y se responsabilizó del
99 por ciento a sí mismo y que Thompson no había escrito nada del diálogo.
Cuando se comparó el borrador del guion de Thompson con la película final,
quedó claro que Thompson había escrito siete escenas, incluida la misión de
reconocimiento y los soldados la noche anterior a sus ejecuciones por
fusilamiento. Al final, el Gremio de Escritores atribuyó el guion en el orden
de Kubrick, Willingham y luego Thompson.
La producción tuvo lugar en su totalidad en Baviera, Alemania,
especialmente en el Palacio Schleissheim, cerca de Múnich. Debido a sus tres
años de entrenamiento militar, alrededor de 600 policías alemanes fueron
utilizados como extras para los soldados. Las últimas escenas filmadas fueron
las que tienen lugar en el campo de batalla. Para la construcción del campo de
batalla, Kubrick alquilo más de 4 kilómetros cuadradas de tierra de un granjero
local. A Kubrick le llevo un mes
preparar la filmación del asalto, organizar los apoyos y rasgar el campo para
que pareciera una zona de guerra. Para el rodaje de la secuencia de batalla, el
campo de batalla se dividió en cinco regiones donde se colocaron
específicamente cargas explosivas. Esto facilitó a Kubrick filmar la muerte de
los extras, ya que dividió los extras en cinco grupos, uno para cada región, y
cada hombre moriría en su propia zona por una explosión que estaba cerca de él.
El supervisor de efectos especiales Erwin Lange se vio obligado a comparecer
ante una comisión especial del gobierno alemán antes de que se le permitiera
adquirir la gran cantidad de explosivos necesarios para las escenas de batalla.
Más de una tonelada de explosivos fueron detonados solo en la primera semana de
filmación .
El único personaje femenino en la película, la mujer que
canta " The Faithful Hussar ", es interpretado por la actriz alemana
Christiane Harlan (acreditada en la película como Susanne Christian). Una
escena efectiva hacia el final de la película que muestra a la actriz, que
parece cantar brevemente una canción alemana que evoca tímidamente la emoción
tanto en la audiencia como en los soldados. Ella y Kubrick se casaron más
tarde; la pareja permaneció junta hasta su muerte en 1999, fue en el set de la película
donde se conocieron.
El film emplea señales de audio y cámara para crear un
sentido de realismo, lo que facilita que la audiencia simpatice con la difícil
situación de los soldados acusados. Al comienzo de la película, suena una caja
fuerte, y la música recuerda a los noticiarios de la era de la guerra. Durante
las secuencias de batalla, la cámara sigue el ritmo de los soldados, pero en
otras formas, los disparos se parecen a las viejas imágenes de guerra de
trincheras de la Primera Guerra Mundial. La elección de la película en blanco y
negro enfatiza aún más su similitud con los noticiarios reales del conflicto. La
visión de guerra de Kubrick fue mucho más sombría que la de algunas otras
películas de la época, lo que también influyó en la elección del director de
fotografiar en blanco y negro. Las imágenes también permiten que el público vea
la diferencia entre la vida en las trincheras y la vida en el comando. Desde la
opulenta mansión de los oficiales de alto rango, el público nota tomas amplias
desde el exterior y el interior. El espectador no se pierde nada; Todas las
piezas decadentes de muebles, adornos y joyas que los altos oficiales tienen,
en marcado contraste con las trincheras. Los primeros planos y las tomas en el
punto de vista (por ejemplo, desde la perspectiva del Coronel Dax) son estrechas
sofocando al público.
La partitura musical de Gerald Fried hace un uso extensivo de
los instrumentos de percusión, específicamente los tambores militares. Kubrick usó el sonido, o la falta de él, para
crear tensión y suspense en la película, particularmente hacia el principio,
cuando los tres soldados reciben órdenes de controlar el Ant Hill. Esta escena
está en silencio, sin uso de sonido, que funciona bien para agregar profundidad
y crudeza. Gran parte de lo que el espectador puede escuchar a lo largo de la
película son las explosiones en la distancia y el sonido de un silbato, que se
añade al estilo documental general de la película. La falta de una gran
partitura audaz no da ninguna sugerencia de heroísmo a la trama de la película,
y los sonidos de personas que mueren son un tropel común asociado con las
películas de Stanley Kubrick. La canción hacia el final está incluida dentro de
la narrativa. Con el uso de la puesta en escena de Kubrick, el público puede
ver que la actuación de la mujer alemana hizo llorar a los hombres a través de
varios primeros planos y ángulos. Los soldados comienzan a tararear y
eventualmente cantan al ritmo de una expresión de su humanidad básica.
Stanley Kubrick, ampliamente conocido como perfeccionista, rodo
68 tomas de la escena de la "última comida" de los hombres condenados.
Debido a que los detalles de la escena requerían que los actores parecieran comer,
un pato asado nuevo tenía que estar preparado para casi todas las tomas. La
escena de la prisión donde los hombres discuten sus destinos se rodó con horas
extras en un sábado. Stanley Kubrick no pudo obtener lo que quería, y el
productor James B. Harris llegó al plató para decirle al director después de la
toma 63 que el tiempo extra no estaba permitido en Alemania. Kubrick se
resistió a detenerse en una rara muestra de mal genio. Finalmente consiguió lo
que quería al tomar 74.
En su lanzamiento, el tono anti-militar de la película
estuvo sujeto a críticas y censura. En Francia, el personal activo y retirado
del ejército francés criticó con vehemencia la película, y su interpretación
del Ejército francés, después de que fue estrenada en Bélgica. El gobierno
francés presionó a United Artists , para
que no estrenara la película en Francia. La película se mostró finalmente en
Francia en 1975, cuando las actitudes sociales habían cambiado.En Alemania, la
película se retiró del Festival de Cine de Berlín para evitar tensas relaciones
con Francia; no se mostró hasta dos años después de su lanzamiento en Estados
Unidos. En España, el gobierno de derechas de Francisco Franco se opuso a la
película. Se mostró por primera vez en 1986, 11 años después de la muerte de
Franco. La película fue prohibida por Suiza como "indiscutiblemente
ofensiva" para Francia, su sistema judicial y su ejército, hasta 1970. La
película fue prohibida en todos los establecimientos militares de Estados
Unidos, tanto en el país como en el extranjero, debido a su contenido.
La película fue nominada y logró ganar varios premios y
reconocimientos internacionales, ya que favoreció muchas críticas positivas, lo
que ayudó a establecer la ya creciente reputación de Kubrick. La película fue
nominada para un premio BAFTA en la categoría de Mejor película, pero perdió también
ganó un Diploma de mérito de los Premios Jussi . En 1959, la película fue
nominada para un Premio del Sindicato de Escritores de América, pero finalmente
se perdió y Ganó el prestigioso Gran Premio de la Asociación Belga de Críticos
de Cine.
El director Robert Zemeckis rindió homenaje a Paths of Glory
con el episodio "Amarillo" de Cuentos de la cripta en 1991 y esta protagonizado
por a Kirk Douglas y su hijo Eric Douglas David Simon , creador de la aclamada
serie The Wire (2002–08), dijo que Paths of Glory fue una influencia clave en
el drama criminal de HBO . En 1992, la
película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente
significativa" por la Biblioteca del Congreso y seleccionada para su
conservación en el Registro Nacional de Películas de los Estados Unidos. Fue
cuidadosamente remasterizado durante un período de varios años; Los elementos
originales de la película se encontraron dañados. Sin embargo, con la ayuda de
varios estudios digitales modernos en Los Ángeles, la película fue
completamente restaurada y remasterizada para el cine moderno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario