miércoles, 4 de diciembre de 2019

Balzac y la joven costurera china (Balzac et la petite tailleuse chinoise)


Es la primera novela del autor y cineasta chino-francés Dai Sijie es un relato  semi- autobiográfica, publicada por primera vez en el año 2000, desde entonces, los derechos del libro se han vendido en veinticinco países. Sin embargo, la novela no se ha traducido al mandarin debido a que según el régimen chino Dai "ensucio el carácter de los campesinos y los trató como idiotas", y que los cambios por los que pasan los personajes deberían ser el resultado de leer libros de autores chinos. La novela ganó los premios Roland-de-Jouvenel. Relevo del Romano de Escape y el Premio Edmée-de-La-Rochefoucauld .


Dos adolescentes chinos son enviados a una aldea perdida en la montaña del Fénix del Cielo, cerca de la frontera con el Tíbet, para cumplir con el proceso de «reeducación» implantado por Mao Zedong a finales de los años sesenta. Soportando unas condiciones de vida infrahumanas, con unas perspectivas casi nulas de regresar algún día a su ciudad natal, todo cambia con la aparición de una maleta clandestina llena de obras emblemáticas de la literatura occidental. Así pues, gracias a la lectura de Balzac, Dumas, Stendhal o Romain Roland, los dos jóvenes descubrirán un mundo repleto de poesía, sentimientos y pasiones desconocidas, y aprenderán que un libro puede ser un instrumento valiosísimo a la hora de conquistar a la atractiva hija del sastre del pueblo vecino de que los dos están enamorados.


La novela de Dai Sijie abarca las luchas humanas por el amor, la búsqueda del conocimiento, el crecimiento personal y al deseo innato de libertad. Nos enseña que hay mundos más allá de los que conocemos, y que la exposición a esos mundos nos ayuda a comprendernos mejor a nosotros mismos y a nuestras propias vidas. Lo más importante, deja al lector con sed de descubrimiento literario que los personajes del libro atesoran, escrito con calidez y con un humor a pesar de la dureza de los hechos narrados, está considerada como una Novela de Culto, un cuento maravillosamente humano.


El autor Dai Sijie se vaso en sus propias experiencias siendo uno de los jóvenes "reeducados" durante Revolución Cultural de Mao, que comenzó en 1966 y continuó hasta la muerte del dictador una década más tarde. Tenía la intención de acabar con la clase burguesa y educada  se dirigió específicamente contra las: viejas ideas, vieja cultura, viejas costumbres y viejos hábitos. La burguesía urbana era considerada enemiga del pueblo, y los llamados jóvenes intelectuales, es decir, jóvenes que habían asistido a la escuela secundaria, fueron enviados a zonas rurales del país para ser "reeducados" por el supuesto campesino virtuoso. Entre 1968 y 1975, unos 12 millones de jóvenes fueron "reeducados". Dai Sijie pasó entre 1971 y 1974 en las montañas de la provincia de Sichuan, aunque, como el único hijo de la familia, podría haberse librado, pero fue con la idea de un entrenamiento espartano y convirtió sus vivencias en esta novela poética y conmovedora.




Dai Sijie dirigió y adaptó su novela al cine estrenada en 2002, protagonizada por Zhou Xun , Liu Ye y Chen Kun y rodada en dialecto Sichuan (es una rama del mandarín del sudoeste que se habla principalmente en Sichuan y Chongqing), estuvo nominada a los globos de oro como mejor película extranjera. Se permitió su filmación en China después de siete meses de negociaciones con las autoridades, que incluyeron modificar y suavizar algunos personajes respecto al libro, pero se prohibió cualquier proyección en territorio chino. La película no fue rodada justo donde se describe la historia, ya que era un lugar de acceso complicado para el equipo técnico, así que se tuvo que buscar un lugar parecido dentro de la provincia de Sichuan. 




No hay comentarios:

Publicar un comentario