domingo, 17 de noviembre de 2019

Los viajes de Sullivan (Sullivan's Travels)


Es una comedia estadounidense de 1941 escrita y dirigida por Preston Sturges la película esta protagonizada por Joel McCrea y Veronica Lake, en uno de sus primeros papeles principales. El título es una referencia a Los viajes de Gulliver (Gulliver's Travels) , la famosa novela de 1726 del satírico Jonathan Swift sobre otro viaje de autodescubrimiento. La película comienza con una dedicatoria: “En memoria de los que nos hicieron reír: saltimbanquis, payasos, bufones, de todas las épocas y naciones, cuyos esfuerzos han aliviado nuestra cruz, con cariño les dedico esta película”. Aunque en un principio esto iba a parecer al final de la película y los títulos iban a ser una secuencia animada realizada por Schlesinger Corp., responsables de los dibujos animados Looney Tunes y Merrie Melodies pero finalmente nunca se produjo.
Veronica Lake, Joel McCrea y Preston Sturges
John L. Sullivan es un joven y popular director de Hollywood de comedias rentables pero superficiales. Obsesionado con la idea de rodar una película sobre la miseria y el sufrimiento, una adaptación de ¿O hermano dónde estás?, una novela con conciencia social. El director convence a los ejecutivos del estudio para que le permitan recorrer el país disfrazado de vagabundo antes de empezar a rodar. Después de trabajar como peón para una viuda que espera de él algo más que cortar leña, huye de la casa, pero el camión que lo recoge lo lleva de vuelta a Hollywood. Sintiéndose completamente frustrado, Sully entra en una cafetería, donde conoce a una actriz rubia, que, entusiasmada con su proyecto, decide acompañarlo en su aventura.

Paramount compró el guion de la película a Sturges por 6,000 dolares. Escribió la película como respuesta ya que encontró las comedias de aquella época parecían haber abandonado la diversión a favor del mensaje.  Sturges pudo haberse inspirado por las historias del actor John Garfield que antes de ser famoso vivió como un vagabundo, viajando en trenes de carga y haciendo autoestop a través del país por un corto período en la década de 1930. Sturges escribió la película con Joel McCrea en mente, pero encontró a la protagonista femenina a través del proceso de casting. Se consideró a Barbara Stanwyck así como a Frances Farmer . 



Los censores de la Oficina de Hays tenían objeciones al guion que el estudio había presentado. Sintieron que la palabra "vagabundo" sería rechazada por los censores británicos, y advirtieron que no debería haber "sugerencia de intimidad sexual" entre Sullivan y La Chica en las escenas en las que duermen juntos en la misión.

Veronica Lake estaba embarazada al comienzo de la producción de entre seis y ocho meses. La producción tuvo lugar del 12 de junio al 22 de julio de 1941, y su hija Elaine Detlie nació el 21 de agosto de 1941., un hecho que no reveló a Sturges hasta que comenzó el rodaje ya que temía que no se le permitiera hacer la película si se revelaba su avanzado estado de embarazo, debido a las demandas físicas del papel. Sturges se enfureció y consultó con el médico de Lake para ver si podía realizar el papel, y contrató a la ex reina de la belleza Cheryl Walker como doble de Lake. Edith Head, la diseñadora de vestuario más reconocida de Hollywood, tuvo la tarea de encontrar formas de ocultar la condición de Lake.



Joel McCrea y Veronica Lake no se llevaron bien durante el rodaje. Posteriormente, McCrea rechazó el papel principal en Me casé con una bruja (I Married a Witch 1942) porque no quería volver a trabajar con Lake., Fredric March quien aceptó finalmente ese papel , tampoco disfrutó mucho de Lake. Sin embargo, McCrea se llevó muy bien con Sturges, y luego le regaló un reloj grabado "para la mejor dirección que he tenido" y comento “me trato como si fuera una estrella más grande que Clark Gable . Tengo que decir que el dinero que me pagaron fue innecesario. No conozco a ningún otro director con el que me haya divertido tanto. Realmente lo haría hecho gratis ".


Hubo algunos problemas menores durante la filmación. Sturges había querido usar un clip de una película de Charlie Chaplin para la escena de la iglesia, pero Chaplin lo rechazó. Joel McCrea parodia el personaje de “Charlot vagabundo” (Little Tramp) de Chaplin anteriormente en la película. Además, el montaje de la pobreza estaba programado para tardar tres horas para filmar, pero en su lugar tardo siete horas. Incidentes como este pueden explicar la película, que costó más de $ 689,000, superando en más de $ 86,000 el presupuesto.


Cuando se estrenó la película la Oficina de Censura de la Segunda Guerra Mundial del gobierno de EE. UU. se negó a aprobar su exportación al exterior durante la guerra, debido a la "larga secuencia que muestra la vida en una pandilla de prisión que es más objetable debido a la brutalidad e inhumanidad con la que se trata a los prisioneros. ". Esto se ajustaba a la política permanente de la oficina de no exportar películas que el enemigo pudiera utilizar con fines de propaganda. Los productores de la película se negaron a hacer cambios sugeridos que podrían haber alterado el estado de la película.




La escena en la que los prisioneros son llevados a ver la película de Disney "Pluto juguetón" de 1934 tiene lugar en una iglesia negra del sur; La película trata a los personajes afroamericanos con un nivel de respeto inusual en las películas de la época. El secretario de la La Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color, Walter White, escribió a Sturges: “Quiero felicitar y agradecerle por la secuencia de la iglesia en los Viajes de Sullivan. Esta es una de las escenas más conmovedoras que he visto en una pelicula durante mucho tiempo. Pero les agradezco particularmente, al igual que algunos de mis amigos, tanto blancos como de color, por el trato digno y de los negros en esta escena. Estuve en Hollywood recientemente y regresaré pronto para conferencias con jefes de producción, escritores, directores y actores y actrices en un esfuerzo por inducir una imagen más amplia y más decente del negro en lugar de limitarlo a papeles serviles o cómicos. La secuencia en Viajes de Sullivan es un paso en esa dirección y quiero que sepan lo agradecidos que estamos”.


En la escena del avión, el autor del libro ficticio sobre la Gran Depresión.” Oh hermano, ¿dónde estás?” (O Brother, ¿Where Art Thou?) se muestra como "Sinclair Beckstein", que es una amalgama de los nombres de los autores Upton Sinclair, Sinclair Lewis y John Steinbeck, todos los cuales escribieron ficción socialmente consciente.  El título del proyecto del sueño no realizado de Sullivan ha resurgido en varias otras obras como: Un episodio de 1991 de Los Simpson, “Oh Brother, ¿Where Art Thou? ", Obtuvo su título de la película y presenta al medio hermano de Homer, Herb, que pasa de ser el dueño de una importante fabricante de automóviles a un vagabundo. La película de los hermanos Coen, O Brother, ¿Where Art Thou? (2000) toma prestada el título y tiene muchas similitudes de trama con los Viajes de Sullivan; En el DVD de edición especial, los Coen dicen que la película es casi lo que Sullivan habría terminado de haciendo después de que terminara su viaje.




La película no tuvo tanto éxito en la taquilla como las películas anteriores de Sturges y recibió crítica mixta en el momento de su estreno Con el tiempo, la reputación de la película ha mejorado enormemente. Se ha clasificado como un "clásico", "una de las mejores películas sobre películas jamás hechas" y una "obra maestra". En 1990, la Biblioteca del Congreso lo seleccionó para su conservación en el Registro Nacional de Películas de los Estados Unidos como "cultural, histórica o estéticamente importante".  En 2007, el American Film Institute lo clasificó como la 61ª mejor película estadounidense de todos los tiempos.








No hay comentarios:

Publicar un comentario